剛才在船上拾到二十元的紙鈔(約二百七十日元)
I picked up twenty-dollars note on the shipbroad on my way home today
さっき船上で拾は20元得ました(約2百70円)
詢問了前坐的婦人確定非其所有後
Make sure it didn't belong to the woman who was sitting in front of me
それが私の正面に座っていた女性のものでなかったのを確実にしてください
便將之交與當值的船員
I handed over the money to the crew
お金を船員に手渡します
接著剛提及的那名婦人
Then the woman who I have just mentioned,
そして、私がちょうど言及した女性
突然問我為何不自己據為已有( ̄_ ̄ i)
Asked me why I didn't pocket the money and said
突然自分ですでにあったためによると私に聞きます
「你真笨!這麼一點小錢....Σ(゚д゚;)
「You are so stupid!Such small amount,why don't you.....
「あなたはとても愚かです! こんなに少しのお金
反正船員也會自己要了吧?」
The crew would get it finally,isn't it?」
船員は最終的にそれを得るでしょう」
可是問題不在於此(-。-;)
I don't think it's the point
しかし問題はこのにありません
而是不義之財
The main reason is
主な理由は
我實在無法接受(><;)
I don't want to have any easy money
私は本当に不正の金を受け入れることができません