小學的時候
When I was a pupil
小学校の時
由自家到學校只需十分鐘左右的路程
It just took about ten minutes from my home to school
家のから学校に着いて10分ぐらいの道のりだけを必要とします
加上那時候幾乎沒有什麼考試的壓力
Moreover, we didn’t have any pressure from our examinations
その上その時ほとんど試験の圧力は何もありませんでした
我竟然從來未曾想過夜訪校園
However I never try to visit the school at night
私は意外にもこれまで夜を明かしてキャンパスを訪ねいまだかつてたくていません
白天的學校已經有夠可怕的了
Our school seems fearful at the daytime
昼間の学校はすでに十分で恐ろしいことがありました
到了夜幕低垂時
If it was a night,
夜のとばりが降りる時まで(へ)
想必更加令人毛骨悚然
It will become more terrible
きっといっそうぞっとします
當然自己一個的話是絕對不行的
Of course I couldn’t be alone
もちろん自分の1つの話は絶対的で駄目です
除了人身安全的問題外
It’s not only concern about the personal safety
身の安全の問題の以外
要是真的碰上靈界的朋友
I really don’t know how to deal with
本当にもしも霊界の友達に出くわすなら
我可不懂得怎麼應付
If I meet a spirit
私はなるほどねどのように対処することにわかります
要是三五知己一起去探險的話
In case I could go with my friends
もしも友達と一緒に探険するなら
應該還滿刺激的
It must be exciting
またまったくエキサイティングになるべきです
最重要的是學校緊靠民居
The most important thing is there are many residences near my school
最も重要なのは学校が民家にすぐ側に寄るのです
一但發生了什麼一萬
We can ask for help immediately
1はしかしどんな意外な思い(事故)が発生しました
也可以立即求救
When we meet imminent danger
同じく直ちに救助を求めることができます
所以在安全上是沒有問題的
We no need to care about the safety
だから安全の上で問題がないのです
只是現在學校已經關閉了
Merely, our school was closed already
今学校はすでにただ閉鎖するだけ
而且大家也各散東西
Furthermore, everyone has moved
その上みんなもそれぞれものに散ります
大概沒有這個機會…
Perhaps we don’t have that chance anymore…
恐らくこの機会がありません…