おはようございます。はるです。
今日はイントネーションの違いを
記事に書きたかったので、
声のブログにしてみました。
今日の朝ごはんの時に夫が、
「なぁはる、ワシ、
ラテン系の
音楽の CD 買ったんだよな」
と言ってきました。
夫は、今 YouTube で再生回数がものすごいことになっている
“デスパシート”という音楽がものすごく好きで基本的にダンスミュージックや
明るい感じのノリのいい音楽が好きな夫は
仕事で外を車で運転する時に車の中で聴きたいんだということで、 CD を買ったんだそうです。なので、
「そうなんだ(*^^*)
CD 買わなくても携帯に音楽取り込んだらいいのに」と言うと、
「出来ないんだよな、そういうことが」と言いました「今度教えてあげようか?」と言うと
「そうだなぁ、
ワシぐらいの歳のやつでもいるんだよなぁ、携帯に音楽入れたりコンビニで携帯でお金払ったりしてる奴がなんだ、あれ paypay って言うんだろう?」
って言っていました。
(イントネーションが)ちょっと気になったので
「ヒロシさん、
paypay じゃなくて paypay って言った方がサマになってるよ」と言うと、
「何だよ何が違うって言うんだよ paypay はPayPayだろう」と、
少しキレ気味で言っていました。
なので、
「そうだね
paypay はPayPayだね」と言っておきました。
イントネーションがちょっと違ってますが paypay はPayPayなのでどこに行っても通じるとは思います以上です。
さて。私は何度PayPayと言ったのでしょう。
ということではなく、(笑)
向こうで愛鳥のスズちゃんが元気に鳴いていますので、少し遊んでやろうと思います。