実は、こちらで車を運転できる免許証を取得するために、筆記と実技の試験をフランス語でうけなければいけないことになってしまった・・・(T-T)涙。
というのも、私がちゃんと調べていなかったのがいけなかったので自業自得ですが。
試験当日に、通訳さんをつけることもできるよとのことでしたが、1人でがんばることにしました。
どうしてこんなことになっちゃったのかを説明すると、こちらにきて滞在許可証をとってから1年以内に日本の免許証→カレドニア(フランス)の免許証への変換手続きをしておけば、こんなことにはならなかったのですが、気づいたときには時すでに遅し・・・1年以上たっていた。
日本で取得した1年間有効の国際免許証は、こちらで滞在許可証をとった人で1年以上住んでいる人には無効だということも発覚!ショック・・。
ということで開き直って、さっそく本屋さんで試験用の本(写真:右)と練習問題(写真:左)を購入し、勉強スタート!
40点満点中5問まちがえたら落第なのに、第1回目の練習問題の試験にチャレンジしたところ17問もまちがえちゃったわ。果たして、免許証を無事に取得できる日がくるのか・・・
引っ掛け問題もありなかなか手ごわいですが、困ったときはLさんに質問。
というかんじで、ここのところLさんが疲れて仕事からかえってくると、私の質問攻撃がはじまるという日々をすごしております。Lさんに感謝です。
勉強して発見したこと→交通ルールに関しての単語(フラ語)を私は全然し
らなかった。
→日本と比べてちがうとこもあったり(標識とか、ルールなど)と勉強になったので、もしかしたらこれからおこしていたかもしれない事故をふせげたかも?!とおもえてきた。(あーめんどくさいことになっちゃったなーなんてへこんでいましたが前向きになりつつあります)
ちなみに、ここは左ハンドルで、右走行。
しかも、オートマではなくミッションが主流・・・実技のテストってもしやミッション?!
いちよう、こっちに来る前にミッションの免許を急遽とってきたけど、ずっとオートマを運転してきたし実技ちょっと心配だな・・・どうなることやら。。