~使役動詞 make have let get 「人や物にあることをさせる」 ~
make + 人/物 + 動詞の原形
本来その気のない人に命令してさせるという強烈なもの
主語が人以外の場合は「~の原因(理由)=cause」という意味になる
☆ Why did you say that to him?
なんで彼にそんなこと言ったの?
★ He made me say that.
彼が私にそう言わせたのよ ← 自分の意思ではい。 言いたくて言ったんじゃないことを強調
have + 人/物 + 動詞の原形
「まあ、頼むからそうしてくれよ」となだめて 「~してもらう」感じ
let + 人/物 + 動詞の原形
「~したい」という人に許すという感じで「好きにさせる」という感じ
get + 人/物 + to不定詞
「説得してさせる」感じで、haveより少し強い感じ
使い分けイメージ![]()
恐妻が夫に有無を言わさずさせるのが make
気の弱い夫が拝み倒して妻にしてもらうのが have
優しい母親が息子に好きな人生を歩ませるのが let
- ネイティブの例文でわかる英文法―中学生の時に出会いたかった本/ジオス教材開発部
- ¥1,680
- Amazon.co.jp