089 「It says ~」で「~と書いてある」という意味で使うなんて
~ is writtenを使うと失敗する
「It says ~.」というのがネイティブらしい言い方
sayには「述べる・伝える」という意味がある
「(手紙や新聞、掲示板などに)~と書いてある」というときは「A says ~」
英語には無生物が主語になるケースがけっこうあり、このsayもその一例
★Guess what?I got a letter from Terry. It says, "I love you."
(ねぇ、テリーから手紙をもらったの。君のことが好きだと書いてあるわ)
☆Wow!(うわー!)
只今勉強中の本
