普段使用している言葉や慣用句の意味を、
誤解している場合があります。
単なる間違いですめばよいのですが、
そのために全く異なる意味が相手に伝わり、
思いもよらぬ弊害が出ることもあります。
例えば
「流れに掉さす」という言葉があります。
これは「時流に逆らうこと」ではなく、
「流れに棹をさして水の勢いに乗るように、
時流に乗って物事が好調に進むこと」を言います。
夏目漱石の
「草枕」の冒頭にある
「情に棹させば流される」は、
「自分の感情に逆らって行動すると流されてしまう」ではなく、
「感情のままに動けば自分が流されてしまう」
という意味合いです。
パソコンが普及し、
辞書や事典から縁が遠のいた人も多いことでしょう。
しかし、
言葉の意味をしっかり理解して使わなければ、
思わぬ誤解を招きます。
本棚の奥にある辞書などを開き、
言葉の意味を調べ、
日本語を正しく使いましょう。
それが円滑なコミュニケーションの基本です
誤解している場合があります。
単なる間違いですめばよいのですが、
そのために全く異なる意味が相手に伝わり、
思いもよらぬ弊害が出ることもあります。
例えば
「流れに掉さす」という言葉があります。
これは「時流に逆らうこと」ではなく、
「流れに棹をさして水の勢いに乗るように、
時流に乗って物事が好調に進むこと」を言います。
夏目漱石の
「草枕」の冒頭にある
「情に棹させば流される」は、
「自分の感情に逆らって行動すると流されてしまう」ではなく、
「感情のままに動けば自分が流されてしまう」
という意味合いです。
パソコンが普及し、
辞書や事典から縁が遠のいた人も多いことでしょう。
しかし、
言葉の意味をしっかり理解して使わなければ、
思わぬ誤解を招きます。
本棚の奥にある辞書などを開き、
言葉の意味を調べ、
日本語を正しく使いましょう。
それが円滑なコミュニケーションの基本です