ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る? 参加中
本文はここから

日本で映画館で映画見る事は減りましたねぇ。 なんたってお高いですから(笑)
アメリカに行く時の飛行機の中や、あっちで見る事が多いです。

でも映画は大好き!日本でもケーブルなどで映画はバシバシ見ますよ。そして見る時は当然・・・

音譜「字幕派」音譜どぇ~す。

理由は、日本の声優さんには申し訳ないんですが、声とキャラが殆どと言っていい位マッチしてない!!
俳優さんに申し訳ないと感じる事も多々。
そんな風に感じるようになってから、吹き替えは絶対見ません。
吹き替えで見るくらいなら、そのまんまで見ます。

但し、字幕も100%信用しませんよ。 文字数などがあって、はしょってる訳も多いですからね。
たまに、それは違うやろうっていう訳もあったりして(笑)

吹き替えよりも、字幕での放送を増やしていって欲しいものです・・・。
わがままでしょうか?