年明け早々空ゴマが熱を出した。
そうなんです。
この家で一番風邪を引いたりしないのが私なんです。
(苺ゴマはこの冬、夜に熱をぷっ~と出し、次の日治った)
でもこの「馬鹿」という発言、アメリカではあまり子供に
ネガティブなことを言わないので要注意です。
日本では親しみのつもりでも、こちらでは
理解されないことがあります。
また、私たちのように日本語が第二外国語の場合、
子供たちがどこまで私が使うのと同じニュアンスで理解しているかは
微妙です。
でも私は苺ゴマをあえてこう言ってハグしてあげたいです。
馬鹿な子ほど可愛い
※投稿時、娘の名前を苺にしていましたが、なんかピンとこなかったので
後に桜に改名しています。