パク・シネ(シンへ)(@ssinz)のツイッターの訳を載せてます。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
特定の方の翻訳を見る場合、テーマ別で見た方が見やすいです◎
閲覧はPC・スマートフォン推奨、ガラパゴスケータイは文字化けします。
05/13
___________________________
23:59
고마워요 주니엘양♥ 노래 너무 좋아요~ 잘 들을게요>_< 어쩜 목소리가 이리 이쁜지>ㅅ<
달달해요 달달해~~!! 귀여운남자 대박~~!!
ありがとう ジュニエル嬢❤ 歌が すごい 良いね~ ちゃんと 聴きます>_< どうしたら 声が こんなに綺麗なのか>ㅅ<
甘いよ 甘い~~!! かわいい男子 最高~~!!
___________________________
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
特定の方の翻訳を見る場合、テーマ別で見た方が見やすいです◎
閲覧はPC・スマートフォン推奨、ガラパゴスケータイは文字化けします。
05/13
___________________________
23:59
고마워요 주니엘양♥ 노래 너무 좋아요~ 잘 들을게요>_< 어쩜 목소리가 이리 이쁜지>ㅅ<
달달해요 달달해~~!! 귀여운남자 대박~~!!
ありがとう ジュニエル嬢❤ 歌が すごい 良いね~ ちゃんと 聴きます>_< どうしたら 声が こんなに綺麗なのか>ㅅ<
甘いよ 甘い~~!! かわいい男子 最高~~!!
___________________________
