SHINee(シャイニー) ジョンヒョンのツイッターの訳を載せてます。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
特定の方の翻訳を見る場合、テーマ別で見た方が見やすいです◎
閲覧はPC・スマートフォン推奨、ガラパゴスケータイは文字化けします。
08/26
___________________________
00:43
이사진을 올린 종현이는 누군가에게 주것다고한다
この写真を アップした ジョンヒョンは 誰かに 殺されたという
*訳微妙です。
___________________________
00:44
아래사진에서 이상한점은 태민의 표정도 그무엇도 아니다 바로...
下の写真で 変な所は テミンの 表情でも 何でもない まさに…
画像の訳
拒めない魅力 シャイニー
___________________________
18:38
난 물건을 잘잃어버리는데 그걸 악용하는 나쁜민호같은것들이 있다
僕は 物を よく忘れてしまうけど それを 悪用する 悪いミノのようなやつらがいる
画像の訳
ミノ:これ何でしょうか?www
ジョン:おぉw
ジョン:僕の メガネ 盗んだの まさにお前だな?
ジョン:虎の子を飼ったね....
ミノ:wwwwwwww
ミノ:見つけた人が 持ち主でしょ?
ジョン:お前 くだらない考えが すごい 多い
ジョン:おむつよ
*虎の子飼ったな="虎の子を飼う"は韓国のことわざみたいなもので
、"自分の敵になることができる人を自分のもとに置く"という意味だそうです。
日本語だと"虎を養いて自ら患いを遺す"になるみたいです。
意味は可愛がって育てた虎の子供が、後に猛虎になって禍いとなる。
___________________________
18:44
예를들면 이렇게 내가지갑을 찾을걸 알고 냉장고에 숨겨둔다거나...
例えば こんな風に 僕が財布を 見つけることを わかって 冷蔵庫に 隠しておくとか...
___________________________
18:46
내가 벨트를 차고 나갈걸알고 벨트를 허리에 채워둔다거나...
僕が ベルトを つけて 出かけることをわかってて ベルトを 腰に 巻いて(はめて)たりとか...
___________________________
18:48
음..그렇구나 내가 건망증이 심한거구나...
うーん..そうだね 僕 物忘れがひどいんだな...
___________________________
18:50
민호가 찾는사람이 임자라고 했다 나도 숙소에서 주인없는 민호방을 찾았다 민호방 내꺼
ミノが 見つけた人が 持ち主だって 言った 僕も 宿舎で 主人がいない ミノの部屋を 見つけた ミノの部屋 僕のもの
___________________________
18:53
생각해보니 그냥 내가 물건을 어디뒀는지 잘모르던것 뿐이다 반전이 구운몽급
考えてみたら ただ 僕が 物を どこに置いたのか よくわかってないだけだ 反転が 九雲夢級
*九雲夢は韓国の古典小説のタイトル。
___________________________
19:04
내가폭풍트윗을햇으니까 볼라벤은 또 오지말고 문워크해서 누구도 피해받지 않는 지역으로갑니다 소취...
僕が 暴風ツイートをしたから ボラヴェンは もう 来ずに ムーンウォークして 誰も 被害を 受けない 地域に行きます ...
여러분 라벤이 오면 신문지 창문에 붙이세요 공익트윗으로 마무리
皆さん ボラヴェンが 来たら 新聞紙を 窓に 貼ってね 公益ツイートで 締めくくり
*ボラヴェンは台風15号のこと。
소취の訳が微妙なので載せてません。
___________________________
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
特定の方の翻訳を見る場合、テーマ別で見た方が見やすいです◎
閲覧はPC・スマートフォン推奨、ガラパゴスケータイは文字化けします。
08/26
___________________________
00:43
이사진을 올린 종현이는 누군가에게 주것다고한다
この写真を アップした ジョンヒョンは 誰かに 殺されたという
*訳微妙です。
___________________________
00:44
아래사진에서 이상한점은 태민의 표정도 그무엇도 아니다 바로...
下の写真で 変な所は テミンの 表情でも 何でもない まさに…
画像の訳
拒めない魅力 シャイニー
___________________________
18:38
난 물건을 잘잃어버리는데 그걸 악용하는 나쁜민호같은것들이 있다
僕は 物を よく忘れてしまうけど それを 悪用する 悪いミノのようなやつらがいる
画像の訳
ミノ:これ何でしょうか?www
ジョン:おぉw
ジョン:僕の メガネ 盗んだの まさにお前だな?
ジョン:虎の子を飼ったね....
ミノ:wwwwwwww
ミノ:見つけた人が 持ち主でしょ?
ジョン:お前 くだらない考えが すごい 多い
ジョン:おむつよ
*虎の子飼ったな="虎の子を飼う"は韓国のことわざみたいなもので
、"自分の敵になることができる人を自分のもとに置く"という意味だそうです。
日本語だと"虎を養いて自ら患いを遺す"になるみたいです。
意味は可愛がって育てた虎の子供が、後に猛虎になって禍いとなる。
___________________________
18:44
예를들면 이렇게 내가지갑을 찾을걸 알고 냉장고에 숨겨둔다거나...
例えば こんな風に 僕が財布を 見つけることを わかって 冷蔵庫に 隠しておくとか...
___________________________
18:46
내가 벨트를 차고 나갈걸알고 벨트를 허리에 채워둔다거나...
僕が ベルトを つけて 出かけることをわかってて ベルトを 腰に 巻いて(はめて)たりとか...
___________________________
18:48
음..그렇구나 내가 건망증이 심한거구나...
うーん..そうだね 僕 物忘れがひどいんだな...
___________________________
18:50
민호가 찾는사람이 임자라고 했다 나도 숙소에서 주인없는 민호방을 찾았다 민호방 내꺼
ミノが 見つけた人が 持ち主だって 言った 僕も 宿舎で 主人がいない ミノの部屋を 見つけた ミノの部屋 僕のもの
___________________________
18:53
생각해보니 그냥 내가 물건을 어디뒀는지 잘모르던것 뿐이다 반전이 구운몽급
考えてみたら ただ 僕が 物を どこに置いたのか よくわかってないだけだ 反転が 九雲夢級
*九雲夢は韓国の古典小説のタイトル。
___________________________
19:04
내가폭풍트윗을햇으니까 볼라벤은 또 오지말고 문워크해서 누구도 피해받지 않는 지역으로갑니다 소취...
僕が 暴風ツイートをしたから ボラヴェンは もう 来ずに ムーンウォークして 誰も 被害を 受けない 地域に行きます ...
여러분 라벤이 오면 신문지 창문에 붙이세요 공익트윗으로 마무리
皆さん ボラヴェンが 来たら 新聞紙を 窓に 貼ってね 公益ツイートで 締めくくり
*ボラヴェンは台風15号のこと。
소취の訳が微妙なので載せてません。
___________________________



