SUPER JUNIOR イトゥクのツイッターの訳を載せてます。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
特定の方の翻訳を見る場合、テーマ別で見た方が見やすいです◎
閲覧はPC・スマートフォン推奨、ガラパゴスケータイは文字化けします。
04/15
___________________________
00:33
슈퍼쇼4! 상해!!오늘 공연 역시대박!!!^^고마워요!!!제발 중국에서도 많은 분들이 트위터 할수있게 해주면 좋을텐데~^^;;우리 약속 꼭 이뤄졌으면 좋겠네요!!!잘자요!!xie~xie~!!
スーパーショー! 上海!! 今日の 公演 やっぱり 最高!!!^^ ありがとう!!! どうか 中国でも たくさんの 方達が ツイッター できるように してくれれば良いのに~^^;; 僕達の 約束 必ず 果たせたら 良いね!!! おやすみ!! xie~xie~!!
___________________________
13:05
상해~안녕!!!!^^
上海~あんにょん(こんにちは)!!!!^^
___________________________
15:25
오늘 공항에 나와준~그리고 상해 공연까지 같이 다녀온 수백명 우리팬들!!고생했어요!!!다친곳은 없죠?조심히 돌아가요!!^^xie~xie~ thank you~!!ありがとう~
今日 空港に 来てくれて~そして 上海 公演まで 一緒に 来てくれた 数100人の 僕たちのファン!! お疲れ様!!! 怪我した所はない?気をつけて 帰ってね!!^^xie~xie~ thank you~!!ありがとう~
___________________________
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
特定の方の翻訳を見る場合、テーマ別で見た方が見やすいです◎
閲覧はPC・スマートフォン推奨、ガラパゴスケータイは文字化けします。
04/15
___________________________
00:33
슈퍼쇼4! 상해!!오늘 공연 역시대박!!!^^고마워요!!!제발 중국에서도 많은 분들이 트위터 할수있게 해주면 좋을텐데~^^;;우리 약속 꼭 이뤄졌으면 좋겠네요!!!잘자요!!xie~xie~!!
スーパーショー! 上海!! 今日の 公演 やっぱり 最高!!!^^ ありがとう!!! どうか 中国でも たくさんの 方達が ツイッター できるように してくれれば良いのに~^^;; 僕達の 約束 必ず 果たせたら 良いね!!! おやすみ!! xie~xie~!!
___________________________
13:05
상해~안녕!!!!^^
上海~あんにょん(こんにちは)!!!!^^
___________________________
15:25
오늘 공항에 나와준~그리고 상해 공연까지 같이 다녀온 수백명 우리팬들!!고생했어요!!!다친곳은 없죠?조심히 돌아가요!!^^xie~xie~ thank you~!!ありがとう~
今日 空港に 来てくれて~そして 上海 公演まで 一緒に 来てくれた 数100人の 僕たちのファン!! お疲れ様!!! 怪我した所はない?気をつけて 帰ってね!!^^xie~xie~ thank you~!!ありがとう~
___________________________
