treeJのツイッターの訳を載せてます。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
特定の方の翻訳を見る場合、テーマ別で見た方が見やすいです◎
閲覧はPC・スマートフォン推奨、ガラパゴスケータイは文字化けします。

03/09
___________________________

16:47
장배우가 가는곳마다, 많은분들이 계십니다. 현장에서 계시는 장어분들은 원활한 촬영을 위하여 질서 부탁드립니다.
チャンベウ(俳優)が 行く場所ごとに,たくさんの方達が いらっしゃいます。現場に いらっしゃる うなぎたちは 円滑な 撮影のために 秩序 お願い致します。

世界が終わる夜に-image.jpeg
___________________________