パク・シンヘ(シネ)ちゃんのツイッターの訳を載せてます。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
特定の方の翻訳を見る場合、テーマ別で見た方が見やすいです◎
閲覧はPC・スマートフォン推奨、ガラパゴスケータイは文字化けします。
01/25
___________________________
12:48
어제 하루종일 잠만 잔 신혜는 눈이 뭔지 모릅니다..ㅇㅅㅇ 어디~ 눈 쌓였나 볼까나~?
昨日 一日中 眠てばっかりだった シネは 雪が 何なのか 分からないです.. ㅇㅅㅇ どこに~ 雪 積もったのかな~?
*訳微妙です。
___________________________
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
特定の方の翻訳を見る場合、テーマ別で見た方が見やすいです◎
閲覧はPC・スマートフォン推奨、ガラパゴスケータイは文字化けします。
01/25
___________________________
12:48
어제 하루종일 잠만 잔 신혜는 눈이 뭔지 모릅니다..ㅇㅅㅇ 어디~ 눈 쌓였나 볼까나~?
昨日 一日中 眠てばっかりだった シネは 雪が 何なのか 分からないです.. ㅇㅅㅇ どこに~ 雪 積もったのかな~?
*訳微妙です。
___________________________