チャングンソクさんのツイッターの訳を載せてます。
@jksjapanさんの訳をほとんど引用してます。
あくまで韓国語の勉強の為に訳していて、ファンという事ではないです(´・ω・`)すみません。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
閲覧はPC・スマフォ推奨、ガラケーは文字化けします。
11/12
___________________________
16:41
개인차량으로 주인님 기사 노릇하며 서울지역 영화 무대인사 돌고 있는중..
個人の車(車両)で ご主人様の 運転手 役もして ソウル地域 映画館の 舞台挨拶を 回ってる最中..
차안에서 들을 음악 선별까지하고!!
車内で 聴く 音楽の 選別までして!!
근짱!!!
넌 최고의 펫이야!!
グンちゃん!!!
きみは 最高の ペットだ!!
_______________________
16:46
저 강아지 모터로 움직임..강변북로에 켜놓고 내려놓으면 어디까지 가려나 궁금..
この 子犬 モーターで 動いてる..江辺北路(カンビョンブンノ)に 動かしたまま(つけておいて) 下に置いといたら どこまで 行くかな 気になる..
근짱처럼 완벽한 펫을 얻고싶으면 미니스커트 강추 ㄲㄲㄲ 너는펫대박!!
グンちゃんみたいな 完璧な ペットが 欲しかったら ミニスカートが すごいオススメ ㄲㄲㄲ 君はペット大ヒット!!
*江辺北路(カンビョンブンノ)は高速道路です。
___________________________
18:31
아무리 일의 연속이라 하지만 가끔씩 이렇게 깨알같은 시간이 불쑥 찾아온다..
どんなに 仕事の 連続だと 言っても 時々 こんな風に ちょっとした 時間が 突然 やってくる(訪ねてくる)...
철권으로...흥부 갖고 놀았네 ㄲㄲ
鉄拳(ゲーム)で...フンブを もてあそんだよ ㄲㄲㄲ
참! 오늘부터 일본 너는펫 예매 오픈했답니다!
そうだ! 今日から 日本で きみはペットの 前売り券が 発売(オープン)しました!
日本のうなぎたち!!がんばってね!
*깨알はゴマ粒のことで깨알 같은 で、ゴマ粒みたいなになる。
こまごました、微々たる、ささいな、ちょっとした、のように、物事の程度や状態がそれほど大きくないことを意味するときの新表現としても使われる。そうです
___________________________
19:53
세상과의 소통으로 일컫는 트위터의 세계에서 많은 사람들을 만나고
世の中との 疎通と 称する ツイッターの 世界で 多くの 人々に 出会い
또 이를 통해 느낀점 역시 수 없이 많지만 더 이상의 왜곡은 받아들일수가 없음..
また これを 通じて 感じた点も やっぱり 数えきれないほど 多いけど これ以上の 歪曲は 受け入れられないや..
고로 내일 자정을 기점으로 트위터 페쇄하겠음..
故に 明日の 夜の12時を 基点に ツイッターを 閉鎖するよ..
나랑 정 놀고 싶으면 장근석 어플로 오시고..훗 폭트커커
僕と 本当に 遊びたかったら チャン・グンソク アプリへ いらっしゃい ..ふっ 暴ツイココ
___________________________
20:15
무대인사 들어갑니당 빠이크리~~~~
舞台挨拶に 参加してきまーす バイクリ~~~~
___________________________
20:18
그 와중에 장근석과 주인님
そんな中(その 渦中に) チャン・グンソクと ご主人様
___________________________
20:18
그 와중에 장근석 봇 과 주인님
そんな中(その 渦中に) チャン・グンソク bot と ご主人様
___________________________
@jksjapanさんの訳をほとんど引用してます。
あくまで韓国語の勉強の為に訳していて、ファンという事ではないです(´・ω・`)すみません。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
閲覧はPC・スマフォ推奨、ガラケーは文字化けします。
11/12
___________________________
16:41
개인차량으로 주인님 기사 노릇하며 서울지역 영화 무대인사 돌고 있는중..
個人の車(車両)で ご主人様の 運転手 役もして ソウル地域 映画館の 舞台挨拶を 回ってる最中..
차안에서 들을 음악 선별까지하고!!
車内で 聴く 音楽の 選別までして!!
근짱!!!
넌 최고의 펫이야!!
グンちゃん!!!
きみは 最高の ペットだ!!
_______________________
16:46
저 강아지 모터로 움직임..강변북로에 켜놓고 내려놓으면 어디까지 가려나 궁금..
この 子犬 モーターで 動いてる..江辺北路(カンビョンブンノ)に 動かしたまま(つけておいて) 下に置いといたら どこまで 行くかな 気になる..
근짱처럼 완벽한 펫을 얻고싶으면 미니스커트 강추 ㄲㄲㄲ 너는펫대박!!
グンちゃんみたいな 完璧な ペットが 欲しかったら ミニスカートが すごいオススメ ㄲㄲㄲ 君はペット大ヒット!!
*江辺北路(カンビョンブンノ)は高速道路です。
___________________________
18:31
아무리 일의 연속이라 하지만 가끔씩 이렇게 깨알같은 시간이 불쑥 찾아온다..
どんなに 仕事の 連続だと 言っても 時々 こんな風に ちょっとした 時間が 突然 やってくる(訪ねてくる)...
철권으로...흥부 갖고 놀았네 ㄲㄲ
鉄拳(ゲーム)で...フンブを もてあそんだよ ㄲㄲㄲ
참! 오늘부터 일본 너는펫 예매 오픈했답니다!
そうだ! 今日から 日本で きみはペットの 前売り券が 発売(オープン)しました!
日本のうなぎたち!!がんばってね!
*깨알はゴマ粒のことで깨알 같은 で、ゴマ粒みたいなになる。
こまごました、微々たる、ささいな、ちょっとした、のように、物事の程度や状態がそれほど大きくないことを意味するときの新表現としても使われる。そうです
___________________________
19:53
세상과의 소통으로 일컫는 트위터의 세계에서 많은 사람들을 만나고
世の中との 疎通と 称する ツイッターの 世界で 多くの 人々に 出会い
또 이를 통해 느낀점 역시 수 없이 많지만 더 이상의 왜곡은 받아들일수가 없음..
また これを 通じて 感じた点も やっぱり 数えきれないほど 多いけど これ以上の 歪曲は 受け入れられないや..
고로 내일 자정을 기점으로 트위터 페쇄하겠음..
故に 明日の 夜の12時を 基点に ツイッターを 閉鎖するよ..
나랑 정 놀고 싶으면 장근석 어플로 오시고..훗 폭트커커
僕と 本当に 遊びたかったら チャン・グンソク アプリへ いらっしゃい ..ふっ 暴ツイココ
___________________________
20:15
무대인사 들어갑니당 빠이크리~~~~
舞台挨拶に 参加してきまーす バイクリ~~~~
___________________________
20:18
그 와중에 장근석과 주인님
そんな中(その 渦中に) チャン・グンソクと ご主人様
___________________________
20:18
그 와중에 장근석 봇 과 주인님
そんな中(その 渦中に) チャン・グンソク bot と ご主人様
___________________________





