チャングンソクさんのツイッターの訳を載せてます。
@jksjapanさんの訳をほとんど引用してます。
あくまで韓国語の勉強の為に訳していて、ファンという事ではないです(´・ω・`)すみません。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
閲覧はPC・スマフォ推奨、ガラケーは文字化けします。
10/13
___________________________
20:02
가을햇살에 잠들다....
秋の日差しに 眠る....
20분동안 자는데 스펙터클 액션 멜로 꿈 두개 꾸고..흠냐
20分間 寝ながら スペクタル アクションメロの 夢を 二つ 見て.. フム
시간이라는거 누가 좀팔았으면 좋겠다..
時間というものを 誰かが 少し売ってくれたら いいな..
시간이없어..시간이...연애할 시간 좀 구합니다...
時間がない.. 時間が... 恋愛する 時間を 少し 求めます...
*スペクタル壮観。壮大な見世物。映画・演劇で、大群衆や大がかりな仕掛けを見せ場にするもの。
___________________________
20:08
Pray for thailand..
큰 피해를 입은 피해지역 주민들을 위해 복구작업에 힘써주세요..
大きな 被害を 受けた 被災地(被害地域)の 住民の方達の 為に 復旧作業に 力をお貸しください..
cheer up..!!
___________________________
@jksjapanさんの訳をほとんど引用してます。
あくまで韓国語の勉強の為に訳していて、ファンという事ではないです(´・ω・`)すみません。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
閲覧はPC・スマフォ推奨、ガラケーは文字化けします。
10/13
___________________________
20:02
가을햇살에 잠들다....
秋の日差しに 眠る....
20분동안 자는데 스펙터클 액션 멜로 꿈 두개 꾸고..흠냐
20分間 寝ながら スペクタル アクションメロの 夢を 二つ 見て.. フム
시간이라는거 누가 좀팔았으면 좋겠다..
時間というものを 誰かが 少し売ってくれたら いいな..
시간이없어..시간이...연애할 시간 좀 구합니다...
時間がない.. 時間が... 恋愛する 時間を 少し 求めます...
*スペクタル壮観。壮大な見世物。映画・演劇で、大群衆や大がかりな仕掛けを見せ場にするもの。
___________________________
20:08
Pray for thailand..
큰 피해를 입은 피해지역 주민들을 위해 복구작업에 힘써주세요..
大きな 被害を 受けた 被災地(被害地域)の 住民の方達の 為に 復旧作業に 力をお貸しください..
cheer up..!!
___________________________
