パク・シンヘ(シネ)ちゃんのツイッターの訳を載せてます。
あくまで韓国語の勉強の為に訳していて、ファンという事ではないです(´・ω・`)すみません。
( )内の言葉は直訳だったりします。
間違いなどありましたら、ご指摘願います。
閲覧はPC・スマフォ推奨、ガラケーは文字化けします。
10/07
___________________________
08:34
오늘이구나.. 시간 참 빠르다..^^
今日だね... 時間は本当に 早い..^^
2년이란 시간이 지났네요..
2年という 時間が 過ぎましたね...
변함없이 사랑해주셔서 감사합니다^^*
変わらず愛してくださって ありがとうございます^^*
그나저나 제르미홍스타..
ところで ジェルミホンスター...
너 빨리 연락안할래요^^^^
あなた 早く 連絡してくれないかな?... ^^^^
*연락안할래요はいまいち訳がわからないです。多分、連絡しないと言う意味だと思うけど。。。
___________________________
15:17
또 금요일이다..
また 金曜日だ...
여긴 어디? 흑석동~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ここは どこ? 黒石洞(フクソクトン) ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저번주 빠졌더니 수업내용이 뭔지모르겠어요..
先週の 抜けたところの 授業内容が 何か分からない...
적어놨던 노트도 두고오구.. 음...
書きこんだ(書いておいた)ノートも 置いてきたし...うーん...
새로지은 요 건물은 암만 와도 적응이 안되네요..
新しく建てた ヨハネの 建物は アンマンとも 適応しないですね..
*요はヨハネみたいですね。。。
よくわからないです(´・ω・`)
___________________________
15:49
날씨가 따듯해서 그런지 졸립네요..
天気が 暖かいから(暖かくて) そのせいで(そうか) 眠いですね..
오후수업은 이런점이 안좋다는.. ㅠㅠ
午後の授業は こういう所が(このような点が) 良くないよね(良くないという)...
___________________________
17:59
성준환님 옐로카드야 진짜아아아!!!
ソン・ジュンファン様 イエローカードよ ほんとおおぉ!!!
만나기만해바 딱밤을 다다다다다
会ったら デコピンを
*만나기만해바 딱밤을 다다다다다の訳がよくわかりませんでした。
___________________________
20:38
태경형님~ 보고계십니까아~?
テギョンヒョン~ 見てますか~?
저희 오늘 A.N.JELL 2주년 기념공연하러 가고있습니다~~!!!
私達 今日 A.N.JELL 2周年 記念公演しに 行っています~~!!!
형님만 오시면 딱인데!!
ヒョンさえ いらっしゃれば ピッタリなのに!!
너무 아쉽습니다아 ㅠㅡㅠ
とても 残念ですー ㅠㅡㅠ
*형(ヒョン) はお兄さん。
___________________________
