Friday/oohyo歌詞和訳

テーマ:
う、ウヒョさんの新曲が来ていたのね・・・・!!!!!!



ここ一か月忙しくってブログかけてなかったのにこの半月アクセス数上がるなぁと思ってたらこういうことだったんですね~いやはや。










ジャケットかわいい~!カップケーキ、甘くて可愛くて週末にぴったりですね。







毎度毎度ウヒョさんのお手紙は美しいですね。文章が丁寧できれい。。。
国内にいらっしゃらないと聞いたことありますが、スラングなどに触れないから、逆にそういう効果があるんでしょうか。



ウヒョさんのお手紙

「안녕하세요 우효입니다.
오래전에 만든 곡을 필터(Philtre)님과 작업해서 싱글로 내게 되었어요. 사랑한다는 것은 늘 같은 마음으로 기다린다는 뜻인 것 같아요. 힘들게 반복되는 일상을 주말에 대한 작은 기대로 버틸 수 있듯이, 사랑은 내일에 대한 작은 기대로 오늘 하루에 최선을 다하게 하는 것 같아요. 여러분도 금요일 같은 사람을 만나고 누군가의 금요일이 되는 행운이 있기를 기도합니다.」

[こんにちはウヒョです。
ずいぶん前に作った曲をフィルタ( Philtre )さんと作業してシングルになりました。愛するということは、いつものような心で待っている意味のようです。苦労して繰り返される日常を週末の小さな期待で持ちこたえることができるよう、愛は明日のために小さな期待で今日一日に最善を尽くしていると思います。皆さんも金曜日のような人に会い、誰かの金曜日になる幸運があることを祈ります。」


誰かの金曜日になる幸運っていいなぁ。とてもいいなぁ。





Friday/우효



그리운 내일은 금요일
恋しい明日は金曜日

내가 사랑하는 날
私が愛する金曜日

너는 내가 기다리던 금요일이야
君は私が待っていた金曜日なの


니가 있어서 월요일을 견딜 수 있고
君がいるから月曜日が耐えられる

니가 있어서 월요일이 두렵지 않아
君がいるから月曜日がへいっちゃら

지금이 좋아도 난 너를 바라고
今が 平気でも私は君を望むけど

내일이 아파도 난 너를 볼 거야
明日が 辛くても君に会いたいよ

이미 내 마음은 온통 금요일
私の心はすっかり金曜日

여전히 아직도 너는 내 금요일
変わらず君はわたしの金曜日

니가 있어서 난 오늘도 웃을 수 있고
君がいるから私は今日も笑えるし

니가 있어서 난 오늘도 눈물이 나와
君がいるから私は今日も涙が出るの

지금이 좋아도 난 너를 바라고
たった今が良くても私は君を求め

내일이 아파도 난 너를 볼 거야
明日が辛くても私は君を見つけるんだ

이미 내 마음은 온통 금요일
私の心はすっかり金曜日気分

여전히 아직도 너는 내 금요일
相変わらず君は私の金曜日