韓国ドラマ 「椿の花が咲く頃に」 OST 

 

パッチムの問題があり、日本語そのままでは発音がしにくいと思った個所はローマ字表記にしてます。

ㄹ(r)る 軽く舌の先を上あごにつけます

ㄴ(n) ん 上あご歯の裏当たりに舌をつけて発音

ㅇ(n)ん 舌はどこにもつけないで喉をしめて発音

 

 

 

이미 정해진 나의 슬픈 역할이

いみ ちょんへじん なe すrぷん よっかり
すでに決められた私の悲しい役割は
 
내가 있는 모든 곳과 모든 시간 속에
ねが いnぬん もどぅん ごっくぁ もどぅん しがんそげ
私が存在するすべての場所と全ての時間の中で
 
 
스며들어와 널 다치게 할지도 몰라
すみょどぅろわ のr たっちげ はrちど もrら
染み入って貴方を傷つけるかもしれない
 
 
나를 울려야 하니까 
なるr うrりょやはにか
私の心を揺るがすから
 
 
왜 난 딱 하루라도 왜 한순간만이라도 
うぇなn たっかるらど うぇ はnすnがnまにらど
何故私はたった一日でも 何故一瞬だけでも
 
 
행복한 사람으로 살 수는 없을까요 
へnぼっかn さらむろ さrすぬんおpすrかよ
幸せな人と生きることはできないのでしょうか
 
 
떠나야 하네요 운명이 내게 말해요
となやはねよ うnみょnい ねげ まれよ
離れる時です運命が私にそう言います
 
 
널 밀어내라고 더 아파하라고
のr みろねらご と あっぱはらご
貴方を遠ざけてもっと辛い思いをするように
 
이상할 것도 그리 놀라울 것도 없죠
いさnはr ごっと くり のrらうr こっと をぷちょ
おかしなこともそんなに驚くこともないでしょう
 
 
뻔한 이별 아픈 결말 내 것이죠
ぽなn いびょr あっぷん きょrまr ね こしじょ
当たり前の別れ 辛い結末 自分に与えられたものでしょう
 
 
다 잘 알면서 왜 자꾸 난 살고 싶어져
た ちゃr あrみょnそ うぇ ちゃっく なn さrご しっぽじょ
全てよく分かってるくせに なぜずっと私は生きたいと思うのでしょう
 
 
널 사랑하고 싶어져
のr さらnはご しっぽじょ
貴方を愛したいと思う気持ち
 
 
왜 난 딱 하루라도 왜 한순간만이라도
うぇ なn たっかるらど うぇ はnすnがnまにらど
何故私はたった一日でも 何故一瞬だけでも
 
 
행복한 사람으로 살 수는 없을까요 
へnぼっかn さらむろ さr すぬn をぷすrかよ
幸せな人と 生きることはできないのでしょうか
 
 
떠나야 하네요 운명이 내게 말해요 
となやはねよ うnみょnい ねげまれよ
離れる時です 運命が私にそう言います
 
 
널 밀어내라고 더 아파하라고 
のr みろねらご と あっぱはらご
貴方を遠ざけて もっと辛い思いをするように
 
 
지우면 지워지나요 눈 감으면 못 볼까요 
ちうみょん ちうぉじなよ ぬn かむみょん もっぽrかよ
消しても消えるのでしょうか目を閉じたら見えなくなりますか
 
 
다시 태어나도 기억날 것 같아
たし てをなど きをっなr こ がった
もう一度生まれても覚えていると思う
 
 
그땐 우리 맘껏 행복해요 
くってん うり まmこっ へんぼっけよ
その時は私たち幸せになりましょう
 
 
왜 난 딱 하루라도 왜 한순간만이라도 
うぇ なん たっかるらど うぇ はnすnがnまにらど
何故私はたった一日でも 何故私はたった一瞬だけでも
 
 
평범한 사랑 절대 할 수 없을까요 
ぴょんぼまん さらん ちょrて はrす をぷすrかよ
平凡な愛は絶対にできないのでしょうか
 
 
떠나야 하네요 운명이 내게 말해요 
となや はねよ うnみょnい ねげ まれよ
離れる時です 運命が私にそう言います
 
 
널 밀어내라고 더 아파하라고 
のr みろねらご と あっぱはらご
貴方を遠ざけてもっと辛い思いをするように
 
 
私の好きな歌手の一人であり実力派であるヘイズさんのドラマOSTを訳してみました!
これから徐々に増やしていく予定なのでお楽しみに☺ 
リクエストも受け付けているので、お待ちしてます。
それでは