ろうろうろうよーぼーと←棒読み(笑)
お子様向けの民謡?童謡?
Life is but a dream
特に上は人それぞれの訳
それぞれ皆さんの解釈
私の解釈は
人生みんな漕いで(頑張っも頑張らなくても)
生きている
だからただゆっくり丁寧に生きよう
焦らないで(生き急がない)
そしてLife is but a dreamは
「でもどう生きてもそれが人生」
(直訳は人生はただの夢になるのかな?)
と訳してた
https://www.nakajimajun.com/blog/2018/9/15/-
解釈↑も人それぞれだなとおもった(笑)
こうやって寝てるのもオイラの人生!夢見心地!
おあとがよろしいようで〜