こんにちは😊


日本一時帰国中だった1月に
娘は1歳10ヶ月になりました😊




●イヤイヤ期突入

イヤ!ヤ!!

と言い始めました。

前回書きましたが
同い年のいとこがイヤ!と言ってたのを
真似して言い始めたんですが
きっとそれがきっかけで。笑

まあしょうがないですよね。

自分の主張が強くなりました😂




●全部自分のもの、自分で。

自分の!!〇〇(娘)の!!

自分のものは自分のもの
お兄ちゃんのものも自分のもの

まさにジャイアンみたいでした😂



自分でやる!!やりたい!!という主張も
相変わらず強い時期でした。




●日本で爆食

間食で小さめのバナナを2.5本食べた後に
小さめの鶏の唐揚げを6個食べたり

うどんほぼ1人前を食べた後に
みたらし団子1本(4個)を食べたり。


2週間で0.5kg増えてました😂


チョコデビューもしてしまい
チョコ好きになりました😂




●いないいないばぁ愛

毎日録画していた「いないいないばぁ」

毎日昼間に録画してあるのを見て
夕方にも見て。

いないいないばぁの雑誌を買ったり
ケータイも買いました😂





●靴をサイズアップ

1歳10ヶ月になった日
外に行くのに靴を履かせようとしたら
痛い!って言って履きたがらず。

ショッピングモールに入ってる
アスビーに行きました😊


足の幅が広くないから
ニューバランスかアシックスがいいと
言われましたが

ニューバランスはサイズがなかったので
アシックスにしました。



セカンドシューズはちょっと派手なピンク。


派手すぎたかな?と思いましたが

遠くから見ても可愛かったのでよかったです💕



春先まで履けるようにと
少し大きめの14cmを買いました。

(2歳2ヶ月の今も毎日履いてます)




●風邪を引いた

もうすぐで韓国に戻るっていう日に
鼻水が垂れ始めた娘。

日本でいつも飲ませてる鼻炎シロップを
ドラッグストアで購入して飲ませました。


韓国のこども用鼻炎薬などは
2歳〜が多いので
↓の薬を買って韓国に持って行きました。



瓶の薬は重いんですが

2歳以下で飲める鼻炎の薬は

瓶のシロップタイプしかなかったので。


粉薬は1/2とかに分けなきゃなので

飲ませづらいんですが

風邪薬は軽さ重視で粉薬に。



薬の他にもフロスや歯ブラシなども購入。

韓国の歯ブラシはベッドが大きめなので。。。







●発語が増えた

アンパンマンは
あん ぱん →   あん ぱん あん

大丈夫は
だい じょー →  だい じょー う


と、変わりました😊


キティだったのにキティちゃんって
呼ぶようにもなったり。

日本にいると一緒に過ごす大人が増えるので
息子も娘も語彙力が少し増えたと思います😊




●寝るのが早くなった?

実家にはニトリの子ども用の
寝袋が置いてあったので

今回はそれを使って寝かせてみたら
早く寝付く日が増えました!



↑こういうタイプで

うちのはピンクのうさぎです😊



寝袋に感謝でした!


でも体力おばけなので
昼寝しない日も増えました、、、







 韓国に戻ってきました




●マイナスの世界

1月後半〜2月初旬の韓国は寒くて
朝は-10度前後の日が多かったです💦

そんな-10度の朝、
息子を幼稚園に送りに行く時の
娘のスタイルはこちら↓


ダウン系のロンパース?(우주복)を
パジャマの上から着せるのが
本当にラクでした!!

上の子の送り迎えなどで
少し外出する時は
上から着せるだけ、に限ります!笑


マイナス10度はやっぱり寒いので
防寒のためにマフラー、帽子、手袋。

耳が痛くなるので
帽子は耳までカバーできるものが👍

靴下は長めのもの
足元は中が暖かいブーツを履かせてました。




●落書き

お兄ちゃんが鉛筆を持ってるのを見て
自分も!と言うので持たせて
お兄ちゃんの隣に座らせて
裏紙を渡して書かせていました。


が、


ある時、床に落書きを発見。。。

息子に聞いたら、娘がやったと。


息子が小さかった時は
やらなかったのでびっくりでした💦


女の子の方が子育て楽って聞いてたのに!?
って思いましたが

鉛筆を持たせる時期が違うのも
理由かもしれません😅

息子よりはるかに早く鉛筆を持たせたので😅




●洗濯バサミ

ある日、私が洗濯物を干してたら
靴下を干したいと。

冬は加湿のために室内干しをしていて
布団干しにピンチハンガーを
吊るしているので
娘の身長でも干せる高さ。

靴下を渡したら
自分で洗濯バサミに干せてました!


いつのまに洗濯バサミを
つまめるようになってたのか。。。


気がついたら成長してる娘でした☺️




●この時期遊んでいたおもちゃ

レゴデュプロを自分で遊び始めました😊

他にもマグキューブやマグフォーマーなど
磁石のおもちゃ。

おままごとやお絵描き。

アンパンマンのことば図鑑
ピンクポンの韓国のことば図鑑。



ボタンをはめたりとったり
チャックを上げたり閉めたりするのも
好きだったので
服を出してきて遊んでいたり。

靴下履いたり脱いだり
ズボンを脱いでみたり履いてみたり
自分で服を脱いでみたりもしてました😂




●言葉

韓国に戻ってパパと久しぶりに会って
最初の数時間は
パパが言ってる韓国語が
少しわからない様子でした😂

でも少し経ったらわかるようになってて
こどもの適応能力はすごいなぁと✨



日本に行ってる間も
韓国語で最初に覚えた単語は
韓国語のままでした。

例えば、お水は韓国語のムル(물)で
最初に覚えました。

なので日本の両親にも
ムル!(お水)って言ってました。

韓国に戻った今も、変わらずです。


娘にとっては

お水は「ムル(물)」
ねこは「ねこ」


なので、娘の現状は

ひとつの単語=ひとつの言語だけで発する

最初に韓国語で覚えた言葉は韓国語で
最初に日本語で覚えた言葉は日本語で

言うことが多いです。



でもふたつだけ、
例外があることに気づきました。

ひとつは「パパ」

私と息子といる時は「パパ」と呼びますが
パパも一緒にいる時、又はパパに対しては
「アッパ」と呼びます。


ふたつめは「お兄ちゃん」

これは娘の気分次第みたいですが
息子(お兄ちゃん)の呼び方は4つあります😂

にいに、オッパ、〇〇(息子の名前)、
〇〇(息子の韓国の名前のフルネーム)


日本ではきょうだい間では
名前で呼ぶこともあると思うし

1歳のちっちゃい子がお兄ちゃんに対して
名前で呼んでる姿は
可愛くておもしろいんですが

韓国ではきっとNGだろうなと思うので
なるべく名前呼びはやめさせてます😂