・「耳が喜ぶ韓国語」
2年前はパダスギに使っていたけど、当時ちょっと背伸びしすぎた教材だったのかもしれないです。
いっぱいいっぱい過ぎて、自分に全部が足りてなくて、何が苦手なのかを分析するどころじゃなかった。
今になってやっと丁度良いです。
最近またよく活用しています。
音声を聞くと、聞き取れないところ、自分に足りてないところが目立って分かる。
「パタスギに使う教材は自分のレベルより少し易しめを選ぶといい」
っていうのは聞いてたけど、こういうことだったんだと今さら知る。
それで、私が聞き取れない時は
・知らない単語
・発音変化が起きたとき(鼻音化、流音化、ㄴ挿入、単語と単語の連音化)
これだとはっきり知りました!
今さらです。
何でもっと早くこれにたどり着かなかったんだろうと悔やまれます。
要領よくやっていれば半分以下の時間でできそうな気がする。
もう一回発音変化のテキストもやり直します
・ドラマの台詞の書き取り
今回はこれ!
밥 잘 사주는 예쁜 누나
やっぱりヘイン君がかわいい!
台詞は難しくないけど、2人ともやや早口でモゴモゴ喋る感じだから聞き取りのトレーニングになります。
ドラマ見てて単語が思い出せない時が度々あって悔しいので復習してます。
これは一応は全部覚えたはずの単語なので、隙間時間にばーっと見るかんじ。
今月はこの3つを主にやってます!
音読もやろうやろうと思ってるのになかなかやらない(^-^;
ダメだな~!