トトロで学ぶ中国語Part3(写)

テーマ:
你好ニーハオ*


閲覧・いいね!コメント
読者のみなさま本当に本当に
谢谢(シエシエ ありがとう)です*



今週も始まりました!
ちゃこがお教えする中国語講座照れ

クローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバー

スタジオジブリさんより

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

となりのトトロ 英語版 イギリス版(PCXBOXで再生可能)
価格:3348円(税込、送料別) (2016/12/12時点)

となりのトトロPart3!




{E53DB6D6-529F-4459-A229-7AA175262605}

この商品説明のPALとか
リージョンってなんぞ(._.`)
英語バージョンのとなりのトトロって
どんな感じなんだろう?

中国語吹き替えのアニメは
大概"本家(?)より可愛い声"に
なってるニコ(笑)


クレヨンしんちゃんは
そっくりだけどねニヤリ
クローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバー

草壁一家(さつきちゃんたちの苗字ね)が
トラックで引越しの途中
おまわりさんかと思って
引っこんだけど違ったとわかったあとに
その人に手を振るシーン。

{60E34175-38E6-4140-8FE2-98BFF76BE947}
さつき:おーーーーい!



これの中国語ですが、
おーいの当て字は今のところ
ありませんニコ


じゃあこのシーンはどんな中国語が
使われているのかグラサン



↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

中国嗨(hāi はい) : おーい、やあ、Hi

これは英語の挨拶Hi!アメリカ
当て字です照れ

くちへんに、
旧字体の(中がちょんちょん)あしあと

中国嗨,你好吗?(はい、にーはおま?)
やあ、元気?


おーいにあたる中国語
あともう1つは
中国喂(wéi/wèi うぇい)!
これは ちょっと、おーい、おい、
またハテナ?にすると
もしもし?という意味に
なります(^_-)☆

注意日本の
うぇーいwwwヽ(゜▽、゜)ノとは
異なるのでご注意を。


使うときは
中国スマホ喂?你好。(wéi?níhǎo)
もしもし?こんにちは

この3文字セットで
覚えちゃいましょう照れ

電話うぇい?にーはお
電話うぇい?にーはお
電話うぇい?にーはお


覚えた??


タイおい!っていうの
あんま良くないって聞いたんだけど
なんでか聞くの忘れたびっくり



まあそれは置いといて、

他にも
日本語には
 わあ! とか わお(wow)! とか
あー! とか いろんな感動詞
ありますよねニコニコ

特にとなりのトトロでは
パワフルなさつきとメイが
発狂しまくってますよね(笑)


中国語でも書き表すことができて、
私も感嘆詞はよく使うので
これらも紹介します(°∀°)

まずは
\あー!/
{9433CE9F-DB0E-4372-B85F-26B0A8BDB002}
中国語だと
中国啊~!(ā! あー!)

そのまんまウインク

続いてこちら

\わあーーーーーー!/
{38366F98-A62F-4102-A4F8-1DB800D88DD6}
迫力大(笑)

中国 : 哇~~~~~~!
(wā~~~~~!わ~~~~~!)


あ、うわっ、etc...
日本語とほぼ同じ使い方が
できますニコニコ

わお(wow)!
上の哇(wā)哦(o)をつけるだけ!



うー哇哦!!!!
(ますだおかだ 岡田のネタw)



ちなみにこういう感嘆詞は
使い方によって声調が変わるので
声調記号は覚えなくて大丈夫かもニコ


今日は感嘆詞

嗨,啊,哇,哇哦

説明でした~~~拍手音符

啊~お腹すいた------------!!!!

クローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバー
ハートちゃこのおススメハート
外国人に
どうやって日本語を習得したの?
と聞くと、アニメやマンガで学んだ
と言う方が多いです。

参考書を買っても集中できなかったもやもや
なんか難しくて挫折したもやもや
という方には外国人と同じように
楽しんで学べるアニメ・漫画活用語学
オススメしますブルー音符
私が利用しているのはジブリなので、
中国語版ジブリコミック
ご紹介しますむらさき音符
[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

天空之城 全4冊(天空の城ラピュタ) (中国語)
価格:5184円(税込、送料別) (2016/12/12時点)

中国語版天空の城ラピュタ

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

魔女宅急便 全4冊(魔女の宅急便) (中国語)
価格:5184円(税込、送料別) (2016/12/12時点)


中国語版 魔女の宅急便

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

風之谷 全4冊(風の谷のナウシカ) (中国語)
価格:5184円(税込、送料別) (2016/12/12時点)


中国語版風の谷のナウシカ

古本屋で日本語版を買って
照らし合わせるも良し、

一語一語単語を調べるも良し、
どの参考書が合ってるか
分からず適当に買うより
ずっと買う価値がありますラブ

日本が誇るアニメ ジブリで
記憶に残る語学になります!
この機会にいかがですか?OKハート


学んだ中国語はノートに◎
トトロで学んだことは
トトロノートに。
ラピュタで学んだことは
ラピュタノートに。
としていけば分かりやすく、
見た目もおしゃれで可愛いので
モチベーションあがりますよ♪照れ
オススメ商品の
ご紹介でした(*゚ー゚*)

お付き合いいただき
ありがとうございました(*^o^*)
クローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバークローバー

ではまた*
大家辛苦了〜ハートウインク
(みなさんお疲れ様でした)

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

面白かった!ためになったと
思ったらいいね!やコメント
↑ブログ村ポチッと
よろしくお願いします喜びます照れハート