Mt. Takao Now - follow‐up report | 英語ボキャビル奮闘日記

英語ボキャビル奮闘日記

なかなか身につかない英語をブログに書くことで身につけようと思う
ブログもはじめてだから ブログのことも勉強しながら一石二鳥としたい

記憶の欠片、思いの欠片、出会いの欠片を文章にして
気になる言葉に英単語をつけた日記である



続報(follow‐up report; continued report; further comment)


とは仰々しい(exaggerated, overstated,overdone,overblown,pontifical,grandiloquent,pompous)タイトルだが


それほどの内容ではない


山頂で蕎麦を食べたあと


友だちと2人(同じ歳のオヤジ)で、麓(base, foot, roots, bottom)のTAKAO COFFEEに寄りまたもやケーキ(pastries)を食べた


ただそれだけ


オチ(punch line)はない