春眠不覺暁
タイトルにルビをふらなければわかりづらいですね。。
本人もシッタカでやっているので そこのところ宜しくです。
今日のは、言わずと知れた「春眠暁を覚えず」。
これは、まったくのコピペですが、原文は次のようです。
見ているだけで、すーっと意識が違うところに行ってしまいそうですね。。
春眠不覺暁
處處聞啼鳥
夜来風雨聲
花落知多少
私は、高校時代に漢文や古文が苦手でしたので、読み方を
調べると。
しゅんみんあかつきをおぼえず
しょしょていちょうをきく
やらいふううのこえ
はなおつることをしらるいくばく
という事で、明日のこの時間は 意味を学習しましょう。。。
ま、手っ取り早く言うと 今日はポカポカ陽気で ついボーと
してしまった。というのが本題でした。