昨日は月末だから帰りが遅くなるよ~って言っていた旦那が帰宅したのは夜10時前。

その手にはミスドの箱がヽ(*^^*)ノ

アラ珍しい!って思ったんだけど、

ヤッパリ、旦那が買ってきたものではなくて頂き物でした。

そんなミスドの箱の中にはドーナツが8個入っていましたv( ̄ー ̄)v

でも、そんな夜遅くドーナツを食べてるのは自殺行為に等しい!

という事で、今日の朝食になりました。


イメージ 1


8個のドーナツの中にひとつだけRICHドーナツが入っていて、

RICHドーナツを初めて頂きました(*^^*)




・・・でも、私には普通のドーナツとの違いがイマイチわかりませんでした( ̄Д ̄;;



さてさて、最近流行のルー語ですが、実は私、結構好きなんです(*^^*)

藪からスティックに!とかポテト焼酎とか。。。

ルーさんって頭の回転が速い方なんだなぁ。。。って思っていつも見てるんですけど、

そんなルー語に変換できるサイトがあるらしくってルー語変換っていうサイトなんですけど、

早速昨日書いた記事変換してみました。

一文ピックアップすると↓
【原文】
昨日も怖い中国製の冷凍餃子の話があったケド、中国製品ってホント恐ろしい!
子供のためにも極力中国製は避けて行きたいモンね!
                        ↓
【ルー語変換後】
イエスタディもアフレイドな中国メイクの冷凍餃子のトークがあったケド、中国製品ってホントテリブル!
チャイルドのためにも極力中国メイクは避けてゴーしたいモンね!

ヾ(≧▽≦)ノギャハハ☆ちゃんとルー語になってる~~~ぅ!

『怖い中国製餃子』が『アフレイドな中国メイクの冷凍餃子』に変換されて面白いo(*^▽^*)o~♪

ページ丸ごとルー語変換されるのでお友達のブログタイトルとかもルー語化されたりしてて面白いわ~。

(例えばゆなちゃんの双子と一緒双子とトゥギャザーだしo(*^▽^*)o~♪ )


『ルー語変換』はコチラ→

私がルー語変換した昨日のブログはコチラ→

日本ブログ村ランキングはコチラ→