昨日は月末だから帰りが遅くなるよ~って言っていた旦那が帰宅したのは夜10時前。
その手にはミスドの箱がヽ(*^^*)ノ
アラ珍しい!って思ったんだけど、
ヤッパリ、旦那が買ってきたものではなくて頂き物でした。
そんなミスドの箱の中にはドーナツが8個入っていましたv( ̄ー ̄)v
でも、そんな夜遅くドーナツを食べてるのは自殺行為に等しい!
という事で、今日の朝食になりました。

8個のドーナツの中にひとつだけRICHドーナツが入っていて、
RICHドーナツを初めて頂きました(*^^*)
・・・でも、私には普通のドーナツとの違いがイマイチわかりませんでした( ̄Д ̄;;
さてさて、最近流行のルー語ですが、実は私、結構好きなんです(*^^*)
藪からスティックに!とかポテト焼酎とか。。。
ルーさんって頭の回転が速い方なんだなぁ。。。って思っていつも見てるんですけど、
そんなルー語に変換できるサイトがあるらしくってルー語変換っていうサイトなんですけど、
一文ピックアップすると↓
【原文】 昨日も怖い中国製の冷凍餃子の話があったケド、中国製品ってホント恐ろしい! 子供のためにも極力中国製は避けて行きたいモンね!↓
【ルー語変換後】 イエスタディもアフレイドな中国メイクの冷凍餃子のトークがあったケド、中国製品ってホントテリブル! チャイルドのためにも極力中国メイクは避けてゴーしたいモンね!
ヾ(≧▽≦)ノギャハハ☆ちゃんとルー語になってる~~~ぅ!
『怖い中国製餃子』が『アフレイドな中国メイクの冷凍餃子』に変換されて面白いo(*^▽^*)o~♪
ページ丸ごとルー語変換されるのでお友達のブログタイトルとかもルー語化されたりしてて面白いわ~。
(例えばゆなちゃんの双子と一緒は双子とトゥギャザーだしo(*^▽^*)o~♪ )
『ルー語変換』はコチラ→★
私がルー語変換した昨日のブログはコチラ→★
日本ブログ村ランキングはコチラ→★