『君は1000%』って歌があるじゃないですか。
当時、わたしはまだ中学生で、歌詞の意味も深く考えずに聞いていたわけですが、今あらためて歌詞を読んでみると、なんだかとっても意味深なんですよ。
これって、片思いの歌だと思うのだけど、
彼女は『僕のイニシャルついたシャツ』に着替えてるのですよ。
「僕のシャツ」なのか「僕のイニシャルがついた彼女のシャツ」なのかによっても状況は大きく変わってくるんだけど、たぶん前者なんだと想像する。
ってことは、彼女はかなり思わせぶりな態度ってことで。
上着ではなく「シャツ」ってところも大きなポイント。
着ていたものを脱いで、シャツに着替えてるわけでしょ?
一体どういうこと?
そういう(お互いに服を脱ぐ)関係があるならまだこの状況も理解できるけど、彼の片思いなわけでしょ。
ひとのシャツを着ちゃうような奔放な女ってことなのか?
それとも、『僕のイニシャルついたシャツに着替え』走り出しているっていうのは、「僕の心を奪って逃げていく女」を表す比喩なのか。
う~む、この線が強いかもしれない。
な~んてことを、昨日は一日考えていたわけなのでした。
YouTubeの動画を見ながら、当時を懐かしく思い出しました。
カルロスの英語の発音に衝撃を受け、微妙に現れる外国語なまりの歌い方に妙に惹かれたものでした。
「カルロスのことを王子さまだと思ってた」
と書き込みがあったけれど、確かに! わたしも同じ風に思ってたかも。
カルロスの歌う姿を動画で見ながらキュンキュン。
キュンって何の音ですかぁー?、ってなもんです。
ピンクのオーラが出てくるのを感じましたよ。
恋っていいですね。
それはさておき、昔の歌の歌詞はこういう意味深なものが多くて、とても勉強になります。
←応援クリックよろしくおねがいします。
ランキングが別ウィンドウで開きます。
当時、わたしはまだ中学生で、歌詞の意味も深く考えずに聞いていたわけですが、今あらためて歌詞を読んでみると、なんだかとっても意味深なんですよ。
これって、片思いの歌だと思うのだけど、
彼女は『僕のイニシャルついたシャツ』に着替えてるのですよ。
「僕のシャツ」なのか「僕のイニシャルがついた彼女のシャツ」なのかによっても状況は大きく変わってくるんだけど、たぶん前者なんだと想像する。
ってことは、彼女はかなり思わせぶりな態度ってことで。
上着ではなく「シャツ」ってところも大きなポイント。
着ていたものを脱いで、シャツに着替えてるわけでしょ?
一体どういうこと?
そういう(お互いに服を脱ぐ)関係があるならまだこの状況も理解できるけど、彼の片思いなわけでしょ。
ひとのシャツを着ちゃうような奔放な女ってことなのか?
それとも、『僕のイニシャルついたシャツに着替え』走り出しているっていうのは、「僕の心を奪って逃げていく女」を表す比喩なのか。
う~む、この線が強いかもしれない。
な~んてことを、昨日は一日考えていたわけなのでした。
YouTubeの動画を見ながら、当時を懐かしく思い出しました。
カルロスの英語の発音に衝撃を受け、微妙に現れる外国語なまりの歌い方に妙に惹かれたものでした。
「カルロスのことを王子さまだと思ってた」
と書き込みがあったけれど、確かに! わたしも同じ風に思ってたかも。
カルロスの歌う姿を動画で見ながらキュンキュン。
キュンって何の音ですかぁー?、ってなもんです。
ピンクのオーラが出てくるのを感じましたよ。
恋っていいですね。
それはさておき、昔の歌の歌詞はこういう意味深なものが多くて、とても勉強になります。
ランキングが別ウィンドウで開きます。