いきなりですが、クイズです。

イギリス人女性が 

 

「この世に存在していることすら

知らなかった物が見つかる

めっちゃ面白いお店」

 

と表現した場所は どこでしょう?

 

 

———————

 

 

こんばんは。

 

好きな英語がビジネスに変わる

ローカルスポットB級ガイド

moeです。

 

 

今日は 恐竜大好き息子のために

父がチケットを買ってくれた

 

大恐竜博に行ってきましたよー爆笑

 

 

 

(息子、迫力にタジタジ…)

 

 

 

9歳娘も一緒だったのですが、

 

「つまんなーいハートブレイク」とガーン

 

 

 

(母も恐竜好きなんだけどなー。)

 

 

異性年の差4歳 姉弟、

好きなものが全く別なので

 

たまに合わせる方が ブーブー…

こんな時もありますスライム

 

 

 

 

て、危うくクイズの事を

忘れそうでしたが。

 

ヒント、というか答えがこちら。

 

 

 

 

 

正解は、

東急ハンズ〜(パフパフっ!)

 

 

 

でも

この世に存在していることすら

知らなかった商品ってなに?

 

 

外国人観光客は

どんな物に興味を示したの?

 

 

 

 

日本のきめ細やかさが反映されてるのが

便利グッズの数々!

 

 

海外からのお客さまも

その発想にはサプラーイズ!

 

 

例えば、

自立するしゃもじとか

吹きこぼれ防止のシリコン蓋、

粉ふるいできる大きいスプーンなどの

キッチングッズ

 

 

↓こんなの

 

 
 

 

 

 

 

ペットボトルに付けるブラシや

細かい用途別のスポンジなどの

おそうじグッズ

 

 

↓私も欲しい!
 
 

 

 

 

 

スーツケースにサブバッグを

固定できるバンドや

 

 

 
 

 

 

 

ヒモを引っ張ると

一瞬でたためるエコバッグなど

旅のお供にしたいグッズ

 

 

 
↓これも欲しいやつ
 
 

 

 

 

 

他には

保温できるスープジャーや

細かい仕切りがついたお弁当箱など

ランチグッズ

 

ちなみに

海外のランチボックスは

めっちゃシンプル。

 

仕切りなしのタッパーみたいな。

 

そして、おかずもシンプル(笑)

 

クラッカーとりんご。とか。

 

 

 

外国人観光客は

 

ハンズの上から下まで

海外ではめずらしい

便利グッズを見て回るのが

楽しいそうです!

 

 

ちなみにパーティーグッズも

なかなか人気ですよ。

 

 
(とりあえずアフロ貼ってみる)
 
 

 

 

 

外国人 イコール

民芸品や和小物など、

 

ザ・ジャパニーズなお店を

紹介しがちですが。

 

(もちろんそれもOK!)

 

 

日常使いできるモノが買える

こういうお店を案内してみるのも

 

ほめられB級ガイドのコツ

だったりしますキラキラ

 

 

 

そんな 現役ガイドの

ノウハウのつまった講座の一部が

お楽しみいただける体験会を

9月末に広島にて開催予定です!

 

 

 

実際にご参加いただく皆さまと

ツアーをしながら、

 

英語で

これは何て言うの?

どんな表現をしたらいいの?

 

実践しながら、楽しく身につけて

いただける内容になる予定ウインク

 

 

まもなく先行案内スタート!

 

またお知らせしますね。

 

 

 

とりあえず、息子が

恐竜に食べられる夢を見て

起きてこないことを願います…笑い泣き