ヘイ、ユー | moeのブログ

moeのブログ

日々の何気ない出来事、思いを綴っています。

姫路城に行った時のことです。

 

天守閣まで行って疲れ果て 

ただ 黙々と 下っている時  

 

連れが、突然

 

 「落ちたよ。」    と叫んだので振り向くと

 

 対向で登ってきていた金髪の外国人の女の人が

パンフレットを落としたのでした。

 

日本語で言ったので、彼女は振り向きもせず進んでいきます。

 

   焦った連れは アセアセ

 

     「ヘイ、ユー」 おいで

 

   おっきな声で叫びました。プンプン

 

 「ヘイ、ユー」が通じたのか、おっきな声に振り向いてくれたのか

 無事、パンフレットは彼女の手に戻りました。 

 

 が、しかし、

 

 「落としましたよって 何て言うの?」 キョロキョロ

 「さぁ・・何て言うんだろうね~~」 ショボーン 

 「それにしても、ヘイ、ユー・・って」 チュー 

 「焦って、なんだっけーーって、思わず ヘイ、ユーだった」 えー

 

 

「東京オリンピックとかもあるし 調べとこかぁ・・」 ウインク 

 

 

 そんなことも知らないのか・・と思われるでしょうが

 知らないことを、知らないままでいるのは恥ずかしいことで・・。

 知らないのだから・・・・ 知っておこう。そう思った次第で・・・

 

   調べましたプンプン

 

 とりあえず注意を引くために

  「Excuse me.」 が良いようで

 

  で、肝心の 「何か落としましたよ」 

 「You dropped  something.」

 「You dropped  this.」

  と言えば、わかってくれるらしい。爆  笑

 

 ドロップ・・ !!

  ドロップアウト(脱落すること) お~そいうことかぁ びっくり

  ドロップショット  ドロップキック  なるほど~ びっくり

 

 

  ちなみに、 「ヘイ、ユー」 は 「おい お前!」 となるそうで

 「Hey」 は親しい対等の相手に対して使う言葉らしいです。

 

 

  英語力の無さに  ただただ 情けないばかりでした。 ショボーン