Helen Merrill
You'd Be So Nice to Come Home to
あなたのもとに帰れたら どんなにいいでしょう
あなたのもとに帰れたら どんなにいいでしょう
You'd be so nice to come home to
あなたのもとに帰れたら どんなにいいでしょう
You'd be so nice by the fire
暖炉のそばで一緒にくつろぎ
While the breeze on high sang a lullaby
そよ風が歌う子守唄が聞こえてくる
You'd be all that I could desire
それだけで幸せ
Under stars chilled by the winter
凍てつく冬の星空の下でも
Under an August moon burning above
暑い夏の月の下でも
You'd be so nice, you'd be paradise
あなたといられれば、そこがパラダイス
To come home to and love
あなたの愛があれば、パラダイス
あなたのもとに帰れたら どんなにいいでしょう
You'd be so nice by the fire
暖炉のそばで一緒にくつろぎ
While the breeze on high sang a lullaby
そよ風が歌う子守唄が聞こえてくる
You'd be all that I could desire
それだけで幸せ
Under stars chilled by the winter
凍てつく冬の星空の下でも
Under an August moon burning above
暑い夏の月の下でも
You'd be so nice, you'd be paradise
あなたといられれば、そこがパラダイス
To come home to and love
あなたの愛があれば、パラダイス