夏です
今年もこの時期がやってきたっっ![]()
「プライドパレード
」を見てきました
![]()
![]()
毎年6月の最終日曜、同性愛者差別、性的差別がある社会の中でも堂々と誇りを持って生きていこうというスローガンのもと、ゲイやレズビアンの人たちが超派手な衣装を身にまとい、パフォーマンスをくりひろげながら街をねりあるく。
トロントのプライドパレードは、NYやサンフランシスコに次ぎ、とても大きなお祭り。
大手企業もスポンサーとなり、ゲイやレズビアンの人達だけでなく、その事実を受け入れた家族の団体もあれば、エイズ支援団体等、たくさんの人々が参加しているのです![]()
レイザーラモンHGやIKKOみたいな人がたくさん![]()
中には本当に女性か男性かわからないくらい綺麗な人も![]()
パレードが終わっても、お祭りはまだまだ続く![]()
みんなチャーチ・ストリート(ゲイの人達が集まる界隈)に大集合である。
2005年のプライド・パレードも見たけど、今年はもっとすごくてビックリ![]()
もぉ、ちょっとでもボケッとしていようものなら、即迷子である![]()
通りには、臨時でオープンバーやクラブがたくさん出ていて、そのフェンスの中ならお酒もOK![]()
普段は公共の野外でお酒を飲んでいたら罰金もののカナダ人、この日はウハウハです
一緒に来ていたお友達のデイブは、背が高くマッチョでセクシーなので、女性からはもちろんのこと、この日は男性からもモテモテ
フラワー水泳帽をかぶったゲイのマーメイドおじさん軍団に取り囲まれ、そして触りちゃんこにされ・・・
しまいには、本日一番セクシーな人に指名され、(マーメイドおじさん軍団のエスコートで)ステージまで連れていかれ・・・
大騒ぎになってしまった![]()
ゲイの人たちの熱い視線と歓声をあびて、もうデイブはタジタジ![]()
マーメイドおじさん軍団は、そうとうデイブを気にいったようで、ステージから降りてきても、デイブの周りから離れない
困っているデイブを助けるため、なんとスコットは私を武器として差し出した![]()
マーメイドおじさん軍団 「えぇぇ~
あなた、彼の彼女ぉ~
」
ス 「うん、そうだよ
」
モ 「(うぃ~
私?・・・) え~っと・・・」
デ 「そうそう、僕の彼女
」
モ 「(もうやるしかないのね・・・) そう、彼女ですけどぉ
」
マーメイドおじさん軍団 「まぁ、なんてラッキーな子っ
プイっ
」
友人を守る為、私の渾身の演技、大成功![]()
でも、ガッツリにらまれてるゼィ![]()
あんなラブリーなフラワー水泳帽かぶってるおじさん達にぃぃぃ![]()
この場に居ては身の危険を感じるので脱出![]()
情熱のお祭りは深夜まで続いていました![]()
On June 29th, we went to the Gay Pride Parade
.
I saw it once before in 2005, but this year was much bigger![]()
They say it's becoming bigger and bigger every year.
Scott noticed that some big companies were sponsors for this parade.
We walked from a friend's condominium up to the parade route. There we saw many different floats with many different gay people.
There were some quite shocking scenes for me, but they all looked proud.
After the parade we went to Church Street, where many gay people live.
Many open bars and clubs were there
and all were unbelievably crowded![]()
Our friend Dave is a good-looking, tall, macho guy who is popular with girls and even boys. (He is straight by the way.
)
He was surrounded by 4 old gays, wearing flowery bathing caps.![]()
They loved him![]()
Suddenly, they pulled him up on the stage. The transvestite MC looked down Dave's pants, and then told everyone that he wasn't wearing any underwear.![]()
In the end, he was chosen as the day's sexiest guy
Everyone screamed. They all wanted Dave.
It was going to be out of control. So, I became the saviour.![]()
When the old flowery guys came back, they asked me "are you his girlfriend?", Scott said "yes, she is!" Then I noticed that was the sign that I have to save Dave.![]()
I was given their stink eye. But then they went away. Somehow I had saved our friend.![]()
It was a crazy day, but we had a lot of fun.![]()








