スコットの元同僚のお友達2人とディナーの約束をしていた、先週の金曜日のこと。
場所はリトル・イタリー(イタリア人街)![]()
そこには、いい感じのオープンカフェや、本場のイタリアンレストラン、心惑わすジェラート屋さんが並ぶ素敵スポット![]()
この日を待ちわびていた私![]()
家を出る前から適度にお腹をすかせ、到着した頃にはパーフェクトな空腹加減で望もうと計算済み。
スコットも、その日はおいしいワイン
を飲む気満々だったので、バス・地下鉄・ストリートカー(路面電車)を乗り継いでいくことに決定した![]()
が、計算に入れ忘れていたトロントの交通事情・・・。
時刻表なんて言葉、存在しないのではないかと思われるほどのお気楽加減。
家の前でバスを待ってすでに15分![]()
さらに、リトル・イタリーに入ったとたんストリートカーも渋滞![]()
渋滞中、クラクション、ビービーなりまくり![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
(そらこんな渋滞やしなぁ、みんなイライラしますわなぁ~)
と思いながら、自らの空腹計算単純ミスに落胆しながら伏目がちな私・・・。
ビービービービー![]()
あんまりうるさくなってきたので、窓の外をみてみると![]()
赤い旗を振りかざし、勝手に道路を占領する野郎どもがっ![]()
見た目、陽気な暴走族といったところか。。。
そう、その日は、サッカー・ユーロカップ2008{サッカー}で、トルコがクロアチア戦で勝利した日
叫び、そして歌い、そして踊る。
この人たち全員がトルコ人だとは思えないが、確かにトルコチームを愛する者と、ただ単にお祭り騒ぎ好きな者たちが、どこからともなく湧いてくる![]()
あっという間に、情熱の赤い人たちに取り囲まれてしまったストリートカー。全く前に進む気配もないので、そこから徒歩で向かうことに![]()
(結局30分も遅刻してしまった
)
私たちがおいしいパスタをいただいている間も、彼らのお祭り騒ぎは永遠と続いていた・・・。
でも、トルコなのに、なぜリトル・イタリーで![]()
On July 20th, we went out for dinner with Scott's ex-co-workers in Little Italy
.
They love good food, like Japanese people.
I love Little Italy
. There are many nice restaurants, cool cafes and gelato places
.
I was calculating my hunger level so that I could enjoy my pasta perfectly
.
But... The TTC depressed us...![]()
The bus took 15 mins to come, and the streetcar was stuck in a traffic jam. We waited in the streetcar for over 10 mins and it didn't move an inch.![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
The honking of the horns got louder and louder
.
Finally, we looked out the front window.
There were tons of cars waving Turkish flags![]()
That day, Turkey beat Croatia at Euro Cup 2008
.
I don't know if they were all Turkish, but there were so many people with Turkish flags
People were screaming, singing and dancing
.
It was crazy, but fun
.
Anyway, we were 30 mins late for dinner because of this Turkish festival...
We were starving when we finally got to the restaurant. But dinner was fantastic so I was happy anyway
.
But why Turkey in Little Italy![]()


