こんにちは、もこです。


今日は今朝娘さんと話していたゆる~いお話を。



隣の家の屋根の上に鳥がいたんですよ。

そしたら娘さん(6歳)が


ハトだ〜爆笑


って言い出して。

ちなみにハトではありませんでした



しばらく眺めてたら夫が突然


鳩って英語でなんていうんだっけ真顔


って言い出して。ピジョンじゃなかった??って言ったら娘さんが




ママ、それはポケモンだよ〜ニヤニヤ!!


って笑夫がそっとグーグル先生に「鳩を英語でいうと?」と聞くと


pigeon


ほら、ママせいかーい!と形勢逆転笑




ママの威信を見せつけようと


ほら、ピジョン(ポケモン)の進化前はなんだっけ??と聞くと


ポッポという返答を予想していたら


 


 


プテラノドン!!!



え??恐竜??


と思いつつ、ポッポが進化するとピジョンになって、ポッポはハトポッポのポッポじゃない??

結局どっちも鳩だね〜なんて話をして話は終了。




かと思ったら…



なんだ、ポケモンの話かぁ〜爆笑


と娘さん。



え??


と思ってよくよく聞いてみると


娘さん、生物学としての進化の話してました爆笑



本とか博物館とかで鳥の祖先は恐竜ってやってたもんね。


意外ときちんと身になっていて驚きですひらめき

ちなみに厳密にはプテラノドンたち翼竜は鳥の祖先ではないそう。ティラノサウルスが正解でした。


日本語の鳩と英語のpigeonと、ポケモンのピジョンと恐竜と…色々ゴチャついたけど楽しい雑談でしたニコニコ飛び出すハート





このシリーズが好き