昨日、ringoに
「はみがき、甘いのとからいの、どっちがいい?」
と聞くと、
「てゆーかどっちでもいいし」
ですって。
どこで覚えたのか、その言葉づかい。
(私は言ってない、と思う)
その後、tangoに
「歯磨いた?」と聞くと、
「もう磨いたし」
「し」は余計だ。
何だかかちんとくる言い方である。
ていうか!二人とも用法を間違っていないだろうか?
「ていうか」の現代的用法を私なりに分析すると、
「それ以前の問題である」の意となる。
ex)「公園に自転車と歩きどっちで行こうかな」
「ていうか、雨が降ってきましたよ」
ちなみに、旧来の用法→「○○よりむしろ」の意
ex)「彼は野生児というか動物のようだ」
違うかな?
「○○だし」は、「ていうか」の係り結びのようである。
現代語、なかなか難しい。
話は変わって、昨日、ringoがいきなり、
「あっ!!すっかり忘れてた」
「忘れてたことって何だろうねえ」
「それはね、世界がなくなっちゃったら、どうしようかと思って…」
それを忘れてたんですか・・・