まだまだ 変な日本語で気持ちを和ませてくれます
以前は どの鳥を見ても「ひよこ
」と言うっていうのをブログに書きましたが、今朝も保育園へ連れて行く車の中、後部座席の6歳女児が嵐のCDジャケットに夢中でキチンと座らないので
注意すると
しら~ん顔、全く微動だにしないので、
ボソッと あ~あ、聞こえんのんか。こりゃ、耳鼻科の先生に診てもらわんといけんねぇ

と言うと
素早く着席
耳鼻科の先生には悪いのですが、これが、効くんです。
と、横のチャイルドシートに座っていた2歳男児、どっか遊びに行くと思ったのか、目をキラリーン

ビーバー行く
ビーバー行く
身を乗り出して必死にアピール
一瞬、どこ行くんだ?と思いましたが、舌足らずの2歳男児くんの精一杯の滑舌でした

このあと
‘じびか’って教えたのですが、どーしても‘ビーバー’に変換されました。
うちはしばらく、耳鼻科はビーバーです
