昼の話。

スマホのアプリを整理していると、
懐かしいアプリを発見。

ひと昔、英語の勉強がしたくて購入した、
「トランスレーター」というアプリ。

久しぶりに自分のアクセントで
正確な訳が出るのかを試してみた。

我輩「World」
アプリ「世界」
我輩「おお!」

我輩「Girl」
アプリ「少女」
我輩「おおお!」

我輩「May I Help You?」
アプリ「いらっしゃいませ」
我輩「いいねぇ!」

我輩「This is a Pen」
アプリ「DEF 鍋」
我輩「ん?」

我輩「This is a Pen」
アプリ「DEF 鍋」
我輩「…?」

我輩「This is a Pen」
アプリ「DEF 鍋」
我輩「いや、え、と」

我輩「This is a Pen」
アプリ「DEF 鍋」
我輩「…」

英語は難しいね。