リクエストにお答えしました。
アウルシティのfirefliesつまりホタルですね。ボーカルのMatt Thiessenの不眠症に関係があるんでしょうね、この歌詞。アウルシティはメロディーが好きなので歌詞は注目してませんでしたが、今回いいキッカケになりました。

 
photo:01



You would not believe your eyes
きっと君は目を疑うんだろうね

If ten million fireflies
数えきれないぐらいのホタルが

Lit up the world as I fell asleep
僕が眠ってる間世界を照らしてるんだからさ

'Cause they'd fill the open air
あたりが光に満ち溢れて

And leave teardrops everywhere
涙の雫みたいにこぼれ落ちる

You'd think me rude
君は変だと思うかな

But I would just stand and stare
でも僕はそれをただそこに立って睨みつけてる

I'd like to make myself believe
僕だって自分を信じてあげたい

That planet Earth turns slowly
地球はゆっくりと回り続けてる

It's hard to say that I'd rather stay
悪いんだけど僕はこのままでいたいんだ

Awake when I'm asleep
眠ってなんていられない

'Cause everything is never as it seems
二度と同じ時間は訪れないんだから

'Cause I'd get a thousand hugs From ten thousand lightning bugs
幾千のホタルたちからの光が僕を包み込んでくれるんだ

As they tried to teach me how to dance
僕にダンスでも教えようとしてるのかな

A fox trot above my head
僕の上で社交ダンスを披露して

A sock hop beneath my bed
ベットの下でははじけたダンスを披露してる

A disco ball that's just hanging by a thread
糸で釣られただけのミラーボール

I'd like to make myself believe
僕だって自分を信じてあげたい

That planet Earth turns slowly
地球はゆっくりと回り続けてる

It's hard to say that I'd rather stay
悪いんだけど僕はこのままでいたいんだ

Awake when I'm asleep When I fall asleep
眠ってなんていられないなんて落ちていきながら考えるんだ

Leave my door open just a crack
ほんの少しドアを開けっ放しにする

(Please take me away from here)
何処かへ僕を連れ去って欲しいんだ

'Cause I feel like such an insomniac
どうやら眠り方を忘れてしまったみたいだ

(Please take me away from here)
ここから僕を連れ出して欲しいんだよ

Why do I tire of counting sheep
もう羊を数えるのにも疲れた

(Please take me away from here)
お願いだから助けて欲しい

When I'm far too tired to fall asleep 眠るには疲れすぎてるから

To ten million fireflies I'm weird 'cause I hate goodbyes
本当のこと言うと今の時間に別れを告げるの嫌だなって思う、少し変かな

I got misty eyes as they said farewell
ちょっとだけ目が霞むよ、君達もなのかい?

But I'll know where several are
でもほとんどがいなくなってしまった

If my dreams get real bizarre
もし夢の中でもこんなことが起こったら

'Cause I saved a few and I keep them in a jar
少し瓶の中に捕まえておこうかなって思ってるんだ

I'd like to make myself believe
僕だって自分を信じてあげたい

That planet Earth turns slowly
地球はゆっくりと回り続けてる

It's hard to say that I'd rather stay
悪いんだけど僕はこのままでいたいんだ

Awake when I'm asleep When I fall asleep
眠ってなんていられないなんて落ちていきながら考えるんだ

I'd like to make myself believe
僕だって自分を信じてあげたい

That planet Earth turns slowly
地球はゆっくりと回り続けてる

It's hard to say that I'd rather stay
悪いんだけど僕はこのままでいたいんだ

Awake when I'm asleep When I fall asleep
眠ってなんていられないなんて落ちていきながら考えるんだ

'Cause everything is never as it seems When I fall asleep
こんな状態じゃいけないって分かってるんだけど

I'd like to make myself believe
僕だって自分を信じてあげたい

That planet Earth turns slowly
地球はゆっくりと回り続けてる

It's hard to say that I'd rather stay
悪いんだけど僕はこのままでいたいんだ

Awake when I'm asleep When I fall asleep
眠ってなんていられないなんて落ちていきながら考えるんだ

Because my dreams are bursting at the seams
こんな感じで僕のシステムはおかしくなってるのかも