エビータ [DVD] 1,500円 Amazon |
この曲大好きなんです劇団四季のエビータを見たのがこの曲と出会った初めての時なんですけど、メロディの美しさと歌詞のメッセージにやられてマドンナ主演の映画も見てしまうぐらいエヴァペロンという女性に感銘を受けました。
アンドリューロイドウェバー&ティムライスは最強ですね。この作品が全編通して作詞作曲した最後のようです。
私生児として育ったエヴァペロンはその美貌を生かし女優、愛人からアルゼンチン大統領夫人になるというお話。バルコニーから群衆に向けて歌うというシーン。四季バージョンもそうですが、その姿は本当に力強くて美しいのです。
It won't be easy, you'll think it strange
心の内を伝えることは簡単ではありません。あなた方は不思議に思うでしょうね。
When I try to explain how I feel
今の私が自分の思いを語ろうだなんて
That I still need your love after all that I've done
全てが終わった今でもあなた方の愛を乞う私を
You won't believe me
きっと信じては頂けないかも知れません
All you will see is a girl you once knew
過去の私の影を拭い去ることはできないかも知れない
Although she's dressed up to the nines
今夜は着飾ってここにいるけれど
at sixes and sevens with you
この間まであなた方といた少女のままなのよ
I had to let it happen, I had to change
運命に導かれて変わらざるを得なかったけれど
Couldn't stay all my life down at heal
履き古しの靴のままではいられなかった
Looking out of the window, staying out of the sun
陽の当たらない場所で留まっていることができなかったのです
So I chose freedom
Running around, trying everything new
だから私はどこにでも行くことが出来、何にでも挑戦できる自由を選びました
But nothing impressed me at all
けれどそのどれにも私の心は動かされることはなかったわ
I never expected it to
期待していたこととは違っていたから
Don't cry for me Argentina
どうか私の為に嘆かないで下さい、アルゼンチンの皆
The truth is I never left you
あなた方を見捨てたことなど一度もありません
All through my wild days My mad existence
ひどい混乱に陥り嵐が吹き荒れようと
I kept my promise
私は約束を忘れてなんていません
Don't keep your distance
だから私から離れていかないで下さい
And as for fortune, and as for fame I never invited them in
この私の幸運や名声は私が作り上げたものでは無いと言っても
Though it seemed to the world they were all I desired
皆さんには私が望んだもののように見えるのかも知れません
They are illusions
幸運や名声なんて幻のようなものよ
They are not the solutions they promised to be
そんなの約束されたものなんかじゃない
The answer was here all the time
全ての答えはずっとここにあるのです
I love you and hope you love me
私があなた方を愛すように、私のことを愛してほしいのです
Don't cry for me Argentina
どうか嘆かないで下さい、皆さん
The truth is I never left you
あなた方を見捨てたことなんて一度もありません
All through my wild days My mad existence
荒れ狂い嵐が吹き荒れても
I kept my promise
私は約束を破るつもりなどありません
Don't cry for me Argentina
だからどうか私の為に泣かないで下さい
Don't cry for me Argentina
どうか嘆かないで下さい、皆さん
The truth is I never left you
あなた方を見捨てたことなんて一度もありません
All through my wild days My mad existence
荒れ狂い嵐が吹き荒れても
I kept my promise
私は約束を守り通したつもりです
Don't keep your distance
だから私と共に生きて下さい
Have I said too much?
喋りすぎてしまったかしら?
There's nothing more I can think of to say to you
もうお伝えすることはありません
But all you have to do is look at me to know
けれどありのままの私を見て、知って欲しいのです
That every word is true
その言葉すべてが真実だということを
エビータ(オリジナル・サウンドトラック) [ マドンナ ] 1,400円 楽天 |
劇団四季「エビータ」 [ 劇団四季 ]
¥4,350
楽天