このPVが好きすぎるビックリマーク
テイラーって独特の世界観を持ってますよね。

この曲の中でNext chapter(次の章へ)って言うところが可愛くて真似してました。使う機会なんかないのに。


photo:01




I used to think one day we'd tell the story of us
こう思ってた。いつか誰かにわたしたちの物語を話すことになるだろう

How we met and sparks flew instantly
どうやって出会って、そしてすぐに恋に落ちたのかを

And people would say they're the lucky ones
そして、それを聞いた皆が「貴方達は幸せ者ね」と言ってくれるって

I used to know my place was spot next to you
私の場所は貴方の隣だったのに

Now I'm searching the room for an empty seat
でも今は空いてる席を探しているの

Cause lately I don't even know what page you're on
だって貴方が物語の何ページ目にいるのか分からなくなってしまったから

Oh, a simple complication, miscommunications lead to fall out
単純な問題と誤解が喧嘩になって

So many things that I wish you knew
貴方に分かって欲しいことが沢山あるのに

So many walls up I can't break through
私だけじゃ越えられない壁が沢山あるのに

Now I'm standing alone in a crowded room
今、人で混みあった部屋で私は独りで立ちつくしているの

And we're not speaking
貴方と話すことも出来ない

And I'm dying to know is it killing you like its killing me, yeah
死ぬほど知りたいのよ、私が苦しんでるように貴方も苦しんでいるの?

I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
何て言えばいいのか分からないわ 運命のいたずらで全てが壊れてしまったから

And the story of us looks a lot like a tragedy now
今となっては、私たちの物語はまるで悲劇みたいね


Next chapter
次の章へ


How'd we end up this way
私達どうしてこんな風になってしまったの?

See me nervously pulling at my clothes and trying to look busy
不安そうに服を引っ張って私が忙しそうにしてるのが分かるでしょう

And you're doing your best to avoid me
貴方は全力で私のこと避けてるけれど

I'm starting to think one day I'll tell the story of us
いつか私たちの物語を話そうかなって思ってるの

How I was losing my mind when I saw you here
貴方をここで見た時に私がどんな風に動揺したかって

But you held your pride like you should've held me
自分のプライドを守るみたいに私のことも強く抱きしめてくれれば良かったのに

Oh I'm scared to see the ending, why are we pretending this is nothing
あぁ、エンディングを迎えるのが怖いの どうして私達は何でもないふりをしてるの?

I'd tell you I miss you, but I don't know how
あなたが恋しいのって伝えたいのに、どうすればいいか分からないの

I've never heard silence quite this loud
こんなに辛い沈黙は初めてだわ

Now I'm standing alone in a crowded room
今、人で混みあった部屋で私は独りで立ちつくしているの

And we're not speaking
貴方と話すことも出来ない

And I'm dying to know is it killing you like its killing me, yeah
死ぬほど知りたいのよ、私が苦しんでるように貴方も苦しんでいるの?

I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
何て言えばいいのか分からないわ 運命のいたずらで全てが壊れてしまったから

And the story of us looks a lot like a tragedy now
今となっては、私たちの物語はまるで悲劇みたいね


This is looking like a contest of who can act like they care less
まるで、どっちがなんでもないように振舞えるかのコンテストみたい

But I liked it better when you were on my side
貴方を敵になんかしたくないの。味方のほうがずっといい

The battles in your hands now
この勝負は貴方次第なの

But I would lay my armor douwn if you said you'd rather love than fight
でも、もし貴方が戦いよりも愛を選んでくれるなら私は鎧も捨てることを誓えるわ

So many things that you wish I knew
貴方も私に知ってもらいたいこと沢山あるくせに



But the story of us might be ending soon
でも物語はもうすぐ終わってしまいそう

Now I'm standing alone in a crowded room
今、人で混みあった部屋で私は独りで立ちつくしているの

And we're not speaking
貴方と話すことも出来ない

And I'm dying to know is it killing you like its killing me, yeah
死ぬほど知りたいのよ、私が苦しんでるように貴方も苦しんでいるの?

I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
何て言えばいいのか分からないわ 運命のいたずらで全てが壊れてしまったから

And the story of us looks a lot like a tragedy now
今となっては、私たちの物語はまるで悲劇みたいね



Now, now

Now I'm standing alone in a crowded room
今、人で混みあった部屋で私は独りで立ちつくしているの

And we're not speaking
貴方と話すことも出来ない

And I'm dying to know is it killing you like its killing me, yeah
死ぬほど知りたいのよ、私が苦しんでるように貴方も苦しんでいるの?

I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down
何て言えばいいのか分からないわ 運命のいたずらで全てが壊れてしまったから

And the story of us looks a lot like a tragedy now
今となっては、私たちの物語はまるで悲劇みたいね

The end
おしまい


ペタしてね


【輸入盤】Speak Now World Tour Live (+dvd) [ Taylor ...

¥2,484
楽天

【輸入盤】Speak Now [ Taylor Swift ]

¥2,052
楽天

【輸入盤】フィアレス・プラチナム・エディション [ TAYLOR SWIFT ]

¥2,970
楽天

【輸入盤】Red [ Taylor Swift ]

¥1,788
楽天

【輸入盤】1989 [ Taylor Swift ]

¥2,484
楽天

【輸入盤】テイラー・スウィフト [ TAYLOR SWIFT ]

¥2,970
楽天