この日のお姉ちゃんは、あまり調子良くなくて。。

朝食はいつもどおりにモリモリ食べたんだけど
そのあとベッドで横になってたら、大量の嘔吐。

それに気づいたわたしがナースコールを鳴らして。

3名のスタッフさんたちが、片付けや着替えなどをしてくれ、点滴が追加されました。
イタリア語だから何言ってんのかサッパリわかんなかったけど、たぶん吐き気どめっぽい。

目覚めた姉を介して、嘔吐の原因を聞いてみたいなところ
「食べ過ぎよ」
とのこと。

そうなの?

ホントに?

なんかね、わからないんですよ。

ここはイタリアのホスピス。
わたしはイタリア語わからないから、
お姉ちゃんの病状や、このホスピスの方針、飲んでる薬などなど、事細かにわからない。

しかも姉は脳腫瘍。
今は言語もまぁまぁしっかりしてるけど、
治療段階では、言葉がでてこないとか、ボーッとしてるとか、あったわけで。

姉がどこまで把握してるのかも、正直わからず、手探り状態だったり。

イタリアの家族に聞けたらいちばんいいんだけど、言葉の壁が、、


姉は、自分の病気は治ると思ってる。
自分がいまホスピスにいることは理解してるけど、それは一時的な滞在で、自宅に帰るためのリハビリするための滞在だと思ってるよう。

もちろん、自分の余命のことなんて知るはずもない。

なんでそう理解してるのかな?
あえて、お医者さんor家族がそう説明した?

もしくは
お医者さんは事実を説明したけど、
思考が、脳腫瘍という病気に邪魔されてるお姉ちゃんが、どこかの段階でそう捉え違えた?

疑問に思うことたくさんあるんだけど、、

そういう細やかで些細で重要なことを、
多言語で質問したり、話されたことを理解できるはずもなく、、

とてもモヤモヤします。

変に姉にさぐりを入れてなにか感づき、
いまの前向きな姉が後ろ向きになってしまうのは、いいとは思えない。

で、ずっとモヤモヤしています。。


海外に嫁ぐって、
こういう問題もあるんだね。

誰も考えもしなかったよ。

どうしたら、いいのかなぁ。。