この日のお姉ちゃんは、あまり調子良くなくて。。
朝食はいつもどおりにモリモリ食べたんだけど
そのあとベッドで横になってたら、大量の嘔吐。
それに気づいたわたしがナースコールを鳴らして。
3名のスタッフさんたちが、片付けや着替えなどをしてくれ、点滴が追加されました。
イタリア語だから何言ってんのかサッパリわかんなかったけど、たぶん吐き気どめっぽい。
目覚めた姉を介して、嘔吐の原因を聞いてみたいなところ
「食べ過ぎよ」
とのこと。
そうなの?
ホントに?
なんかね、わからないんですよ。
ここはイタリアのホスピス。
わたしはイタリア語わからないから、
お姉ちゃんの病状や、このホスピスの方針、飲んでる薬などなど、事細かにわからない。
しかも姉は脳腫瘍。
今は言語もまぁまぁしっかりしてるけど、
治療段階では、言葉がでてこないとか、ボーッとしてるとか、あったわけで。
姉がどこまで把握してるのかも、正直わからず、手探り状態だったり。
イタリアの家族に聞けたらいちばんいいんだけど、言葉の壁が、、
姉は、自分の病気は治ると思ってる。
自分がいまホスピスにいることは理解してるけど、それは一時的な滞在で、自宅に帰るためのリハビリするための滞在だと思ってるよう。
もちろん、自分の余命のことなんて知るはずもない。
なんでそう理解してるのかな?
あえて、お医者さんor家族がそう説明した?
もしくは
お医者さんは事実を説明したけど、
思考が、脳腫瘍という病気に邪魔されてるお姉ちゃんが、どこかの段階でそう捉え違えた?
疑問に思うことたくさんあるんだけど、、
そういう細やかで些細で重要なことを、
多言語で質問したり、話されたことを理解できるはずもなく、、
とてもモヤモヤします。
変に姉にさぐりを入れてなにか感づき、
いまの前向きな姉が後ろ向きになってしまうのは、いいとは思えない。
で、ずっとモヤモヤしています。。
海外に嫁ぐって、
こういう問題もあるんだね。
誰も考えもしなかったよ。
どうしたら、いいのかなぁ。。