このところ日本の動画配信サービスに大量に投入されている作品群
アメリカのケーブル局ホールマーク・チャンネル等のオリジナルで撮影は主にカナダ
ハリウッドやイギリスドラマではあまり見かけない俳優陣
邦題は「探偵」と付いているが本業ではなく'Amateur detective'の他に
'sleuth'という表現も見られる。
ここに出てくる職業の英語名も調べるとかなり面白い。
「図書館司書探偵オーロラ/Aurora Teagarden Mysteries」原題にlibrarianなし
「郵便探偵 ロストレターズ・ミステリー/Signed, Sealed, Delivered」postalでない
「新聞記者アレックス/Chronicle Mysteries」意訳+役柄名
「グルメ探偵ヘンリー/The Gourmet Detective」直訳+役柄名
「エイミー教授のミステリー講座/Mystery 101」意味不明
「ガレージセール・ミステリー アンティーク探偵ジェニファー/
Garage Sale Mysteries」直訳+役柄名
「リフォーム探偵シャノン/A Fixer Upper Mystery」直訳+役柄名
「考古学者探偵エマ/Emma Fielding Mysteries」原題にarchaeologistなし
「パティシエ探偵ハンナ/Murder, She Baked」職業名は意訳
その他まだ日本で配信されていないものもかなりある。
※2024年5月24日追記:
「赤毛探偵ルビー/Ruby Herring Mysteries」リポーターじゃなくて赤毛って
「フォトグラファーは名探偵/Picture Perfect Mysteries」これはそのまんま
朝食
昼食