このところ日本の動画配信サービスに大量に投入されている作品群

アメリカのケーブル局ホールマーク・チャンネル等のオリジナルで撮影は主にカナダ

ハリウッドやイギリスドラマではあまり見かけない俳優陣

邦題は「探偵」と付いているが本業ではなく'Amateur detective'の他に

'sleuth'という表現も見られる。

ここに出てくる職業の英語名も調べるとかなり面白い。

「図書館司書探偵オーロラ/Aurora Teagarden Mysteries」原題にlibrarianなし

「郵便探偵 ロストレターズ・ミステリー/Signed, Sealed, Delivered」postalでない

「新聞記者アレックス/Chronicle Mysteries」意訳+役柄名

「グルメ探偵ヘンリー/The Gourmet Detective」直訳+役柄名

「エイミー教授のミステリー講座/Mystery 101」意味不明

「ガレージセール・ミステリー アンティーク探偵ジェニファー/

Garage Sale Mysteries」直訳+役柄名

「リフォーム探偵シャノン/A Fixer Upper Mystery」直訳+役柄名

「考古学者探偵エマ/Emma Fielding Mysteries」原題にarchaeologistなし

「パティシエ探偵ハンナ/Murder, She Baked」職業名は意訳

その他まだ日本で配信されていないものもかなりある。

※2024年5月24日追記:

「赤毛探偵ルビー/Ruby Herring Mysteries」リポーターじゃなくて赤毛って

「フォトグラファーは名探偵/Picture Perfect Mysteries」これはそのまんま

 

朝食

昼食