こんにちは、アワーグラスの園元です。
じつはサロン休業とともに
しばらくアメブロから離れておりましたが
ひょんなところから
「ブログ、読んでます」というお知らせをいただき
再び書くことに。
ありがたいことです。
今日は朝日の久しぶりの新曲、
「クイーンズジュビリー」です。
jubilee というのは記念式典の意味だそうです。
リリウオカラニ王女がカラカウア王の代理として
英国でのグランドジュビリーに参列した時の感動を歌にして
ビクトリア女王に贈った曲、と言われています。
Queen‘s Jubilee クイーンズジュビリ
Weldon Kekauoha ウエルドン・ケカウオハ
和訳:園元美鈴
Mahalo piha, Moi o 'Enelani 女王陛下に会えて光栄です
Ku'i kou Kaplana an 'Aina a pau 世界中の国に貴女の名は知らしめる
Na Kai Akau an one hema 北の海から南の浜まで
'Ikea kou 'Ihi mana nui 貴女の神聖で偉大な力が著る
Ela makou I kou kapa Kai 貴女の名付けた海に私達はやってきました
I kou la nui jubili 素晴らしい盛大な式典へ
I hi'i mai I ko makou aloha 私たちを歓迎してくれた
Ma luna ou ka malu o la lain 貴女に精霊のご加護がありますように
Hau'oli'oli 'Emepela o 'Inia 喜びの日 インドの皇帝の
I kela Makahiki jubili 年に1度のこの式典へ
'Akoakoa na ali'i 'Amioku 王様や各国の支配者たちが招かれた
A puni ke ao holo'oko'a ここに集う全てのものが
E hi'ilani , e mililani 賞賛し、皆が褒め称える
Ua Hui pu'ia me Hawai'i ハワイの我等とともに
E uhi mai ka lani I Kona Nani 天の芳しい風が貴女を歓迎します
E ola ka mo'i ke Akuma 女王陛下に神の祝福がありますように
ここまでほめてくれる人ってなかなかいないですよね〜。
有頂天になりそう。
これから最後のサビの部分に入ります。
ハワイ特有の途中で拍子がところどころ変化する
少したいへんな曲ですが
ウェルドンケカウオハのなんとも切なく甘い歌声が
旅情を誘います。
6月からのレッスンがたのしみです。
園元でした。