こんにちは、アワーグラスの園元です。
私たちのクラスは今月から新しい曲に入りました。
「アロハソレント」という曲です。
“Aloha Sorrento” Lyrics | 和訳:園元美鈴 | |||
Aloha Sorrento kü i ka pali lele manu 愛するソレント 鳥が崖に止まる | ||||
He ‘äina nani maika‘i pili i ka moana 美しい大地に続く広い海原 | ||||
Lana mau ka mana‘o i ka hanohano a‘o ‘Italia 憧れのイタリアを夢見る | ||||
Me ke ‘ala o nä pua ‘öliva e moani nei オリーブの花の良い香りが漂う | ||||
Ahiahihia mai nö ‘o Sorrento aloha 愛するソレントに夕闇がせまると | ||||
Pena ‘ia iho ke kai e nä hökü liliko 明るい星たちが海に降り注ぐ | ||||
Pali nö ke kua, mahina ë ke alo 後ろの崖には、月が顔を出す | ||||
O ke kanaka ‘Italiana e mele mai nei イタリア人が風がそよぐ様に歌う | ||||
Häli‘i mai ka noe i ka ‘ili kai kü‘ono 海はシーツのような白い霧で覆われる | ||||
Come l’amore verso la persona che ami おいでよ私の愛する貴方 | ||||
‘O ke ko‘i‘i o loko, è un desiderio d’amore それは心に秘めた愛の想い | ||||
E ku‘u aloha Sorrento, ti amo per sempre 私の愛するソレント、永久の愛 | ||||
La canzone mandolini attira il mio cuore マンドリンは私の心を誘う | ||||
E mi invita a ballare, ballare con te 貴方と踊るように私を誘う | ||||
Così ballare con me, ballare il brano violini 私と踊る、バイオリンの歌を | ||||
E alla fisarmonica il mio amore アコーディオンは私の愛の歌 | ||||
Eku‘ualohaSorrento,tiamopersempre愛するソレント 永久に貴方を愛す | ||||
ハワイアン イタリアン ちょっと雰囲気の変わった軽やかなメロディーとステップが楽しみな曲です。
|
|
アワーグラスの園元でした。