どうでもいい話なんですが、

先日、右目が痛くて

めばちこになりました。


家にあった半年前の

抗生物質の点眼液をさして

二日様子を見ても良くならず、


(普通は開封後1ヶ月以降のものは

薬の効果が弱かったり

細菌が繁殖したりしている

可能性があるので、

本当はしてはいけません汗


眼科に行きました。


医学的には、麦粒腫、

という名前なのですが、

医者と思われてもややこしいので

わざと問診票には、

「めばちこになった」

と書きました。


すると、おじいちゃん先生が、

めばちこ??

ものもらいでしょ?

と言い、


私は、ものもらいってなんだ?

めばちこだよ、と思いながらも

はい、と言いました。


そして新しい抗生物質の

点眼液をくれました。


会計中、

おかしいなあ、と思い調べてみると、

なんと、めばちこは

大阪の方言だった!!


全国共通語だと思っていたのに

ショックでした。

東京ではものもらい、

というようです。


東京に来てから、

全国共通と思っていた言葉が

実は大阪弁、という事が

何回かあって

私的には結構ショックでしたあせる


もちろん大阪も東京から見れば

一地方都市なのですが、

兵庫で育った身としては

大阪も都会で、

大阪の言葉はほとんどが

全国共通語だと思っていました。


もちろん、

イントネーションなどは違うけど

大阪の言葉は全国に通じると

思っていました。


その他にも、

上京してショックだったのは、

えづく、が通じない事。


胃カメラを仕事ではしているのですが

検査前の説明で、

「喉を通る時にえづいてしんどいですが

なるべく力を抜いてください」

と説明していたのですが、


上京して数ヶ月くらいたったある日、

看護婦さんに、

「先生、えづくってわからないです」

と言われました。


えづく、とは、オエッとなる事なのですが

これも大阪弁だったようですね・・・


さらに、上京して3年目、

またカメラ前の説明をしている時に

「しんどいも関西弁だよ」

と他の先生に言われましたあせる


まあ、しんどいはほとんどの人が

意味は分かってもらえるようですが

東京では使わないそうな。


えづいてしんどい、って

大阪弁だらけだったんですね。

患者さんも??な人も

きっとたくさんいたんでしょう。


じゃあなんて言ったらいいの?

と看護婦さんや夫に聞くと、

オエッとなって辛い、だそうです。


さすがスマートな感じですねアップ


でも、オエッとなる、

専用の動詞があったら

便利だと思うんだけどなあ。


あと、関西では蚊にかまれる、

というけど、

東京では蚊にさされる、

だそうな。


さかむけも、関西で

関東ではささくれだそうですね。

なぜかうちの家は幼少期は

さかもげ、と言っていましたが。


結構違ってびっくりです。

まあ、私は関西弁は

なおす気が全くないので、

いまだにすぐに患者さんに

先生は関西出身?

と二言目から聞かれるのですが


さすがに通じないと困るので

通じない言葉は

変えていこうと思います。


私の中で、

あ!今のイントネーション、

東京弁になってる!

と思う時があり、


最近、

「ちょっと私、関東弁になってきたよね」

と夫に言うと、

え?どこが?

と言われてしまいますがむっ


看護婦さんにも、

「先生は大阪弁?

でもちょっと大阪弁より

柔らかい感じですよね」、と言われ、


「ちょっと東京弁に

なってきたからじゃない?」

と答えると、

全力で否定されました。


きっと育ちは兵庫だから

やわらかい大阪弁なんでしょう。


でも、友人の子供には、

「日本語と大阪弁、

二つともつかえてすごいね」

と言われたこともあり、

少しは関東弁を話す時もあるのかな?


まあそれはどうでもいいのですが、

全国共通と思っていた言葉が

実は通じない、というのは

結構ショックでしたガーン


今日も最後まで

どうでもいい話を読んで下さり

どうもありがとうございましたニコニコ