*オルチャン フンニョ フンナム | 林檎日和。

林檎日和。

主にSHINeeとオルチャンについて。韓国短期留学のことも書いてます。





オルチャンって呼び方はいってしまえば死語になりつつあります。


いまは

훈훈한 여자(남자)

を略して

훈녀 ,훈남 フンニョ フンナム

といいます。


フンニョ…
日本語にして一歩間違えたら…ww


と、いうわけで(そんなわけじゃないですけど)
わたしは''オルチャン''を使いますねー。

まぁ意味は対してかわらないというか、
指しているものは変わりませんからね。


どっちにしろ
いい女 いい男って意味ですよ。(投げやり)


photo:01



photo:02



photo:03



photo:04



wwww

photo:05




ひとりオルチャンじゃないひとが。












iPhoneからの投稿