はんなの ハングル ノート -10ページ目

はんなの ハングル ノート

あんにょんはせよ? 2008年からハングルの勉強をしている主婦です。


일본어를 공부한지 이상하구나 라고 생각이 있대요.

친구를 만났을 때 아침에는 おはよう

하지만 낮에 こんにちは라고 하지 않은 게 왜?

친하면 친할수록 말하지 않네요.

한국에는 언제나 안녕하세요. 이 말만이에요. 


確かに 親しければ親しいほど こんにちはって 言わない。
なんて言うんですか?って聞かれて・・・
ん~~~? どうだったかな? 

안녕하세요.  いい言葉ですね。
대학생인 그녀의 이야기는 신선이었어요.

한국어 수업에서는 배우지 않은 일이 많았어요.


맛점  おいしい昼ごはん

불금  はな金 불다는 금요일 

맥날  マクドナルドの略  マックだね

스박  スタバの略

치맥  チキンとビール



韓国人アーティストのファンミでお話ができたら こう言ってみよう (頬をゆびさして)

오빠 김 붙어 있어요. 海苔がついてるよ。

えっ?って顔したら~~

잘 생김~~

これ ウケルらしいです