今日はとくに変わったこともなくおだやかにすごしています。

ちょこっとだけ(2品)新商品が増えたので会社でサクッと

撮影しました。


M&M PARTY.co女社長のブログ★「リアルなお仕事日記」
1stバースデ用のテーブルセンターピースです(‐^▽^‐)

女の子はこちら  男の子はこちら

テーブル飾りのセンターピースです。

テーブルがいっきに可愛くなるので楽チンです。

最近私は「デスパレードな妻たち」(海外ドラマ)にはまっています。

結婚やお友達同士のパーティーシーンが多く登場するドラマです。

パーティーの準備かなんかのシーンで「センターピース」という言葉が

出てきたので、日本語にどう訳すのかな?とj興味しんしんで字幕を

見てたらあっさりスルーされて、まったく関係ない訳になっていました。

訳しにくいのかな?( ̄ー ̄;


日本語にすると適当な言葉がみつからなく「テーブルに置く飾りです!」なんて

説明しています。日本にももっとパーティー用語が広まればいいなぁ~なんて思いました。


今日も帰ったらデス妻見ますドキドキジュリーとマイクが好きです