夜明け前。
書きかけのエントリーばかり
英語のリスニングについて
書き取りが良い
と聞いて練習しています。
字幕で観ると知っている単語ばかりなのに
聞き取れない
Spoils!
としか聞こえないスピーチで
どうしても文脈に合わない
と思って字幕を確認したら
inspire us!
だったり。
つらい
昔社内の通訳さんの逐次通訳を聞いて
あの人すごい雑に訳すよね
と言っていた同僚がいて
すげーこえー
と小学生のような感想を
持ってしまいました。
通訳って帰国子女の方とか
既に語学力がある方が
更に訓練してなす仕事だと思います。
深いため息
