こんにちは。penです。もういくつ寝ると仏検本番?四回ですかね。
書き取りや、単語を記入する問題で知っているのにアクサンシルコンフレックスをつけ忘れて点を落とさないように、特集記事を書いていきます。
アクサンシルコンフレックスって何?という方はこちらの下にある表をごらん下さい ⇒ フランス語のアクサンと句読点のまとめ
シルコンフレックスはテギュやグラーヴより目立つので、わりに視覚的に覚えてるものなんですが、つける場所に迷うことがありますね。それというのもY以外のすべての母音につく可能性があるからです。
なぜこんなものがあるのか?
1.昔はそこにEやSを入れてつづっていたという名残り。
たとえば
âge ← eage
fenêtre ← défenestrer
forêt ← forestier
hôpital ← hospitalier
tête ← teste
vêtement ← vestimentaire
まあ、これを知っているからといって正しくつけられるかというと、別に関係ないですね。ラテン語を知ってたら多少の助けにはなるでしょうか。
2.同音異義語の区別のため
たとえば
sûr は sur と区別するため。
特定の動詞の過去分詞にシルコンフレックスがつくのはこのせいです。
dû (devoir の過去分詞)は du (部分冠詞)とかdu(de+leの縮約)と区別するため。 したがって、もし性数一致で女性形や複数形の過去分詞 due, dus, dues になったら、もうシルコンフレックスは付きません。
フランスではだんだんこの記号が減少傾向にあるそうですが、試験で Bien sûr ! を Bien sur ! と書いたら減点ですから正しくつけといたほうがいいでしょう。
基本的だと思われるアクサンシルコンフレックスつきの単語のリストです。母音ごとに分けました。品詞は混在しております。動詞の単純過去の活用でシルコンフレックスがつきますが、仏検で問われないので、書いてないです。
â
gâteau ケーキ
pâtes 複数形でパスタ
âme 魂
âge 年齡
pâtisserie ケーキ屋 派生語も
théâtre 劇場
château お城
bâtir 建てる
flâner ぶらぶらする
pâlir 青ざめる
blâmer 非難する
lâcher ゆるめる adj. lâche adv.lâchement
ê
fête お祭り、祝日 v.fêter
ancêtre 先祖
pêche 釣り;桃
forêt 森
même 同じ;~そのもの;~でさえ
intérêt 興味
tempête 嵐
crêpe クレープ
vêtements (複数で)衣類
fenêtre 窓
poêle フライパン
bête 馬鹿げた n.bêtise
tête 頭 entêter という動詞もある。
rêver 夢を見る
prêter 準備する
arrêter 止める n. arrêt
se dépêcher 急ぐ
être これはみんな知っていますね。
î (i の上の点をとってアクサンをつけます)
île 島 une île 短い単語なので聞き取りが難しいうえに、il,ilsと同音異義語
chaîne 鎖
maître, maîtress 主人、先生
aîné, aînée 年長の
huître 牡蠣
boîte 箱 une boîte aux lettres 郵便受け
naître 生まれる
connaître 知っている
disparaître 消える
apparaître 現れる
★動詞の場合、不定法の終わりが aître と oître という動詞の活用でîtという並びが出てきたらこうなるようです。
たとえばconnaîtreだと
まず不定法 connaître
現在形 3人称単数 il connaît
未来形は全人称
je connaîtrai
tu connaîtras
il connaîtra
nous connaîtrons
vous connaîtrez
ils connaîtront
条件法は未来形とほとんど同じだから全人称
je connaîtrais
tu connaîtrais
il connaîtrait
nous connaîtrions
vous connaîtriez
ils connaîtraient
*plaireはTがないから、不定法ではîtがないですが、活用すると現在形の3人称単数で
il plaît
となります。しかしîtがつくのはここだけです。
û
mûr, mûre 熟した
sûr 確信した
août 8月
brûler 燃える
coûter 値段が~する
goûter 味わう n.goût
dû devoir の過去分詞。上で書きましたが、ほかの過去分詞はアクサンなし
due
dus
dues
crû croître 「成長する」の過去分詞 ちなみにこちらはcroire「 ~だと思う」の過去分詞がcru(crue,crus,crues)であるため、性数一致してもアクサンシルコンフレックスはついたまま。
crûe
crûs
crûes
*croîtreはoîtreで終わっているから、connaîtreのようにîtの並びが活用ででてきたらアクサンシルコンフレックスがIの上につきます。
ô
hôte, hôtesse (客を迎える側の)主人
hôtel ホテル
hôpital 病院
côté そば à côté de ~のそばに
côte 海岸;肋骨
tôt 早く aussi tôt que ~するやいなや
rôti ロースト v.rôtir
drôle おもしろい
clôture 衣類
rôle 役
trône 王座
dôme 丸い屋根、ドーム
ôter 脱ぐ
nôtre, vôtre 所有形容詞(~のもの)。所有代名詞(~の)と区別するため。
あんまり出てこないかも?前に定冠詞があったらこれです。
例文
Ton professeur est plus sévère que le nôtre.
君の先生は私たちの先生より厳しい。・・・2級?
La technologie américaine est plus avancée que la nôtre.
アメリカの技術は我が国の技術より進んでいる。・・・準1以上?
*二つの例文でついている定冠詞の性別が違うことに注意*
*自分用のメモなので気づいたら単語を追加していきます。
トレマは数が少ないから別にチェックしなくてよいですよね?
最後までお付き合いありがとうございました。
あしたはIR動詞の活用でも見ようかなと思っていますが未定です。
pen