仏検直前対策:アクサンシルコンフレックスに要注意 | penのフランス語日記

penのフランス語日記

「虎と小鳥のフランス日記」でフランス語を学習中のpenの日記。独学です。トリュフォーの映画を字幕なしで楽しむのが目標。フランス語とフランス全般の情報を楽しくご紹介。初心者むけの文法、語彙、ディクテなどの学習法、フランス映画、フレンチポップスの話題もあり。

こんにちは。penです。もういくつ寝ると仏検本番?四回ですかね。

クッキー


書き取りや、単語を記入する問題で知っているのにアクサンシルコンフレックスをつけ忘れて点を落とさないように、特集記事を書いていきます。

アクサンシルコンフレックスって何?という方はこちらの下にある表をごらん下さい ⇒ フランス語のアクサンと句読点のまとめ

シルコンフレックスはテギュやグラーヴより目立つので、わりに視覚的に覚えてるものなんですが、つける場所に迷うことがありますね。それというのもY以外のすべての母音につく可能性があるからです。

なぜこんなものがあるのか?

1.昔はそこにEやSを入れてつづっていたという名残り。

たとえば

âge ← eage

fenêtre ← défenestrer

forêt ← forestier

hôpital ← hospitalier

tête ← teste

vêtement ← vestimentaire

まあ、これを知っているからといって正しくつけられるかというと、別に関係ないですね。ラテン語を知ってたら多少の助けにはなるでしょうか。



2.同音異義語の区別のため

たとえば

sûr は sur と区別するため。

特定の動詞の過去分詞にシルコンフレックスがつくのはこのせいです。

dû (devoir の過去分詞)は du (部分冠詞)とかdu(de+leの縮約)と区別するため。 したがって、もし性数一致で女性形や複数形の過去分詞 due, dus, dues になったら、もうシルコンフレックスは付きません。



フランスではだんだんこの記号が減少傾向にあるそうですが、試験で Bien sûr ! を Bien sur ! と書いたら減点ですから正しくつけといたほうがいいでしょう。



基本的だと思われるアクサンシルコンフレックスつきの単語のリストです。母音ごとに分けました。品詞は混在しております。動詞の単純過去の活用でシルコンフレックスがつきますが、仏検で問われないので、書いてないです。



â

gâteau ケーキ

pâtes 複数形でパスタ

âme 魂

âge 年齡

pâtisserie ケーキ屋 派生語も

théâtre 劇場

château お城

bâtir 建てる

flâner ぶらぶらする

pâlir 青ざめる

blâmer 非難する

lâcher ゆるめる adj. lâche adv.lâchement



ê

fête  お祭り、祝日 v.fêter

ancêtre 先祖

pêche 釣り;桃

forêt 森

même 同じ;~そのもの;~でさえ

intérêt 興味 

tempête 嵐

crêpe クレープ

vêtements (複数で)衣類

fenêtre 窓

poêle フライパン

bête 馬鹿げた n.bêtise

tête 頭 entêter という動詞もある。

rêver 夢を見る

prêter 準備する

arrêter 止める n. arrêt

se dépêcher 急ぐ

être これはみんな知っていますね。



î (i の上の点をとってアクサンをつけます)

île  島  une île 短い単語なので聞き取りが難しいうえに、il,ilsと同音異義語

chaîne 鎖

maître, maîtress 主人、先生

aîné, aînée 年長の

huître 牡蠣

boîte 箱 une boîte aux lettres 郵便受け

naître 生まれる

connaître 知っている

disparaître 消える 

apparaître  現れる



★動詞の場合、不定法の終わりが aîtreoître という動詞の活用でîtという並びが出てきたらこうなるようです。 

たとえばconnaîtreだと

まず不定法 connaître

現在形 3人称単数 il connaît 

未来形は全人称

je connaîtrai
tu connaîtras
il connaîtra
nous connaîtrons
vous connaîtrez
ils connaîtront

条件法は未来形とほとんど同じだから全人称

je connaîtrais
tu connaîtrais
il connaîtrait
nous connaîtrions
vous connaîtriez
ils connaîtraient

*plaireはTがないから、不定法ではîtがないですが、活用すると現在形の3人称単数で

il plaît

となります。しかしîtがつくのはここだけです。



û

mûr, mûre  熟した

sûr 確信した

août 8月 

brûler 燃える

coûter 値段が~する

goûter 味わう n.goût

dû devoir の過去分詞。上で書きましたが、ほかの過去分詞はアクサンなし  
due
dus
dues

crû  croître 「成長する」の過去分詞 ちなみにこちらはcroire「 ~だと思う」の過去分詞がcru(crue,crus,crues)であるため、性数一致してもアクサンシルコンフレックスはついたまま。
crûe
crûs
crûes

*croîtreはoîtreで終わっているから、connaîtreのようにîtの並びが活用ででてきたらアクサンシルコンフレックスがIの上につきます。




ô

hôte, hôtesse (客を迎える側の)主人

hôtel ホテル 

hôpital 病院

côté そば à côté de ~のそばに

côte 海岸;肋骨

tôt 早く aussi tôt que ~するやいなや

rôti ロースト v.rôtir

drôle おもしろい

clôture 衣類

rôle 役

trône  王座

dôme 丸い屋根、ドーム

ôter 脱ぐ

nôtre, vôtre 所有形容詞(~のもの)。所有代名詞(~の)と区別するため。
あんまり出てこないかも?前に定冠詞があったらこれです。
例文
Ton professeur est plus sévère que le nôtre.
君の先生は私たちの先生より厳しい。・・・2級?

La technologie américaine est plus avancée que la nôtre.
アメリカの技術は我が国の技術より進んでいる。・・・準1以上?

*二つの例文でついている定冠詞の性別が違うことに注意*




*自分用のメモなので気づいたら単語を追加していきます。



トレマは数が少ないから別にチェックしなくてよいですよね?

最後までお付き合いありがとうございました。
あしたはIR動詞の活用でも見ようかなと思っていますが未定です。



pen