ここ数日PCの調子が悪い。しかし原因はわかっている。シ●ンテックの『N☆rton Internet Security2007』を入れたからだ。


まず ①PCの動作が2世代ぐらい前ぐらい遅い ②PCを立ち上げる時にエラーが多発 ③同じく立ち上げる際にマザーからエラー音(ピピピピ・・・・)が断続的に起こる ④IEを見ていてポップアップの画面を閉じようとすると、他のブラウザの画面も全てクローズする  etc。


あまりにも腹が立つので本日シ●ンテックのカスタマーサポートに電話をすることにする。その時にカスタマーサポートの人間と話したのだが、どうもこの人日本人ではない。イントネーション及び文法が若干違っており、聞き取りにくい上、意味が不明な箇所もある。それでもエラー内容を伝え、あるソフト(JWORD)をアンインストールすれば良いことになった。しかしこの説明がややこしい。普通に『JWORD(じぇーわーど)をアンインストールして下さい』と言われれば済むはずなのだが、いきなり『JAPANのJ、WOODのW、ORANGEのO、RADIOのR、DRAMAのDのJWORDをアンインストールして下さい』といわれ、まさかいきなりJAPANなんて単語が出てくるハズはないと思っていた自分は『はぁ?ザ、ザパンですか?THEパン?』などと言ってしまった。というわけで会話がなかなか進まなかったのだがなんとか聞き取った結果、PCはある程度正常(①だけはどうにもならない)に動くようになった。


まったくどこにあるカスタマーセンターにつながったのだろう?日本国内?海外?どこにあるカスタマーセンターにしても、日本人向けに開設しているサポートならもうちょっと考えて人員を配置した方が良いんじゃねえの?あんなカタコトの日本語をしゃべる外人を日本人向けに雇っているなんて、シ●ンテックという会社がどれだけ日本人をバカにしているのではないかと思ってしまう。


ふざけんじゃねえぞ!シマンテック! あっ!言っちゃった。